Cependant, nous pensons que la communauté internationale ne cessera pas de traduire en justice ces personnes.
不过我们相,不把这些人绳之以法,国际
不
甘休。
Cependant, nous pensons que la communauté internationale ne cessera pas de traduire en justice ces personnes.
不过我们相,不把这些人绳之以法,国际
不
甘休。
Il est clair que Saddam Hussein et son régime ne s'arrêteront devant rien tant que personne ne s'avisera de l'arrêter.
显然,除非制止他,否则,萨达姆·侯赛因及其政权是不甘休
。
Les actes de violence ces derniers temps nous font penser que les ennemis de ce Kosovo-là n'ont pas baissé les bras.
最近发生暴力行径使我们相
这个特别科索沃
敌人尚未善罢甘休。
Après les attentats perpétrés contre les ambassades des États-Unis au Kenya et en Tanzanie, et les attaques du 11 septembre, il paraît désormais évident que les groupes terroristes ne reculeront devant rien pour parvenir à leurs objectifs, c'est-à-dire attirer l'attention sur eux par l'atrocité même de leurs tactiques.
在早些时候对美国驻肯尼亚和坦桑尼亚大使馆
攻击和9月11
击之后,现在已经很明显,恐怖主义团体不达到通过其非常残暴
战术吸引人们注意
目
誓不甘休。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。