La chaleur est l'effet nécessaire du feu.
热是燃烧必然结果。
La chaleur est l'effet nécessaire du feu.
热是燃烧必然结果。
Dans la pinède embrasée, un jeu cruel se prépare.
在燃烧松树林里,一个残酷
游戏正在上演。
Un danger potentiel d'incendie existe donc lorsqu'elles se trouvent hors du boîtier.
因此,电池随意乱放有引起燃烧危险。
Il est inutile de verser quelques seaux d'eau sur un feu déchaîné.
向雄雄燃烧泼几桶水是没有用处
。
C'est la non-satisfaction de cette condition qui fait perdurer le conflit jusqu'à aujourd'hui.
这就是冲突焰至今还在燃烧
原因。
Mais, très souvent, elle est prise entre l'enclume et le marteau.
但是,他们面临往往是滚烫
锅与燃烧
之间
选择。
Ce coke semble avoir été composé de pétrole en partie consumé et de sable surchauffé.
这种焦炭似乎是部分燃烧石油和
热
沙土。
Cela est particulièrement pertinent dans le cas des marchandises susceptibles de combustion spontanée.
这一点在货物容易自发燃烧情况下尤其具有重要意义。
Tous les équipements de combustion de conception et de production de GM.
各种燃烧设备设计制作和改造项。
D'autres avaient raconté comment ils avaient réussi à s'échapper de leurs maisons en flammes.
其他人则叙述了他们从燃烧房屋
逃生
经
。
Brûler des graisses dans le même temps, vous aider à créer chiffre élégant!1 éléments.
燃烧同时,帮你塑造优雅
身姿!
Tel, un buisson ardent.
整个儿像一堆燃烧荆棘。
L’alcool enflammése répand sur la robe de madame Renault et sur son chien.
燃烧着酒洒向R女士
裙子和她
狗。
L'incendie a eu lieu car la porte en question avait été aspergée d'essence.
大是由于大门被浇了汽油之后燃烧起来
。
“Et tu bois cet alcool brûlant comme ta vie, Ta vie que tu bois comme une eux-de-vie.”
痛饮燃烧酒,如同痛饮你
生命,所痛饮
生命,如同生命之水白兰地。
Quelques-uns des morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc avaient mis le feu à une salle.
一些燃烧白磷楔形弹片引燃了教室,但
势没有蔓延即被扑灭。
Et lorsque le feu brûlera, l'ONU mourra, dans les flammes.
随着烈燃烧,联合国可能会葬身于
海。
La Commission n'a pas trouvé d'éléments attestant l'emploi d'armes incendiaires à l'extérieur de la maison.
委员会在房屋外未找到证明使用燃烧武器
证据。
En moyenne, les transports représentaient 39 % du CO2 émis par la combustion de combustibles.
平均而言,在燃料燃烧所产生CO2排放
,运输占了39%。
Le CPTEC a élaboré un modèle de transport atmosphérique des produits de la combustion de biomasse.
气象心已经研制了一种生质燃烧产品
大气传输模型。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。