La question des océans, dans ce cadre, est tout à fait essentielle.
海洋问题是个
点
。
La question des océans, dans ce cadre, est tout à fait essentielle.
海洋问题是个
点
。
C'est un défi complexe dont le Kosovo est un point nodal.
是一种以科索沃为
点
复杂
挑战。
L'Indonésie continue de s'intéresser à la pauvreté dont souffrent les femmes.
印度尼西亚持续关注点是妇女
贫困问题。
Cinquièmement, la prévention doit principalement être axée sur les causes profondes multidimensionnelles de conflit.
第五,预防主要
点应是冲突
多方面根源。
Le détroit de Messine devient vite un enjeu central dans ce conflit.
墨西拿海峡很快就成为场冲突
点。
Depuis une dizaine d’années, on a beaucuop discuté de la mondialisation.
几十
,全球化成为人们热议
点。
Elle avait déjà été au cœur de la contestation au printemps dernier.
其在上个春季就已经成为了抗议点了。
L'Afrique, en particulier, est apparue au centre des préoccupations.
非洲尤其成为人们关注点。
Il doit être au centre de nos efforts.
必须是我们努力
点。
Les ressources en eau sont au cœur des préoccupations en Afrique.
水资源是非洲关注点。
La fillette est également l'objet de toutes nos attentions dans le domaine social.
女孩是我国社会特别关点。
L'intérêt ne cesse de se porter sur l'Europe du Sud-Est.
东南欧继续成为注目点。
C'est le thème central de la résolution qui a été adoptée.
就是我们刚才通过
决议
点。
C'est donc à cela que doivent désormais tendre tous nos efforts.
项工作现在应当成为一切努力
点。
C'est souvent le point de convergence des traditions d'un groupe.
通常宗教是一个群组文化传统点。
Le trésor de cette région suscite un vif intérêt.
里海宝藏现在已成为注意力点。
Aujourd'hui, le Moyen-Orient retient de nouveau l'attention du monde entier.
今天,东再次成为世界关注
点。
Tel est l'axe de la riposte internationale norvégienne.
就是挪威
国际应对工作
点。
Wu constituent le point de vision pour les spectateurs.
矿工模糊影像飘荡在吴旗
画面
,它们却是观看
点。
La violence sexiste est devenue le thème principal des politiques sociales.
基于性别暴力正在成为社会政策
点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。