Le cadre de référence pour la tenue de ces négociations devra répondre aux critères suivants.
条件应当
足如下标准。
Le cadre de référence pour la tenue de ces négociations devra répondre aux critères suivants.
条件应当
足如下标准。
Les États doivent relever le défi de satisfaire à ces exigences.
各国面临足
需求的挑战。
Toutes les demandes de renseignements faites à ce jour ont reçu une réponse rapide.
至今及时足了所有援助请求。
Ces exigences sont élevées dès lors qu'un mandat de protection leur est donné.
我们如何保证求得到
足呢?
Souvent, leurs besoins les plus urgents ne sont pas satisfaits.
她们的迫切需求常常得不到足。
C'est la personne résidant en Norvège qui doit remplir cette condition de ressource.
威居民必须
足
一生活费
求。
Mais l'accessibilité en eau reste en deçà des besoins réels.
但水源可及性足不了实际需求。
Pour l'heure, la demande d'eau émanant de tous les secteurs n'est pas satisfaite.
目前,所有部门的用水需求都无法足。
Mais nous n'allons pas nous reposer sur nos lauriers.
而,我们并不
足于已有的成就。
Il déplore que certaines de ces demandes soient restées sans réponse depuis longtemps.
他很遗憾其中有请求长期得不到
足。
Il pourra ne pas être accédé à la demande de recours efficace présentée par l'auteur.
她关于获得有效补偿的求可能得不到
足。
Des mesures concrètes sont nécessaires pour répondre aux besoins du peuple burundais.
需采取具体措施来
足布隆迪人民的需求。
Le plan-cadre d'équipement a été conçu pour répondre à cette nécessité.
构想基本建设总计划就是足
个需
。
La Mission a satisfait la plupart des besoins logistiques du Groupe.
特派团足了小组的大部分后勤
求。
L'Égypte examinera toute proposition susceptible de répondre aux aspirations du continent africain.
埃及将考虑能够足非洲大陆愿望的任何建议。
Elle pourra également venir en aide aux spécialistes affectés aux équipes opérationnelles intégrées.
个机构也
足行动小组各位专家人员的一
需
。
J'invite donc les États Membres à participer à ce financement.
因此,我呼吁会员国为足
一需求提供捐款。
Je considère que cela répond à la première requête faite par le représentant des États-Unis.
我认为足了美国代表的第一个
求。
Il faut redoubler d'efforts sur le plan politique pour répondre à leurs attentes légitimes.
必须加强政治努力,以足他们的正当
求。
Satisfaire les besoins essentiels dans des situations d'urgence sous-financées.
足资金不足的紧急状况下的核心需
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。