Certes, le spectacle est curieux et mérite bien l'attention des spectateurs.
这种情景确实稀,值得观众注
。
Certes, le spectacle est curieux et mérite bien l'attention des spectateurs.
这种情景确实稀,值得观众注
。
Qui Qui ne souhaite pas très médiatisées d’autrui? être respecté?
谁不希望受他注
?受他
?
Pour percer le mystère des profondeurs,il faut parfois viser les cimes.
为了洞悉深处秘密,有时要注
高处。
Dans cette tenue, il ne passera pas inaperçu!
穿这身衣服, 他不可能不惹注
!
Je voudrais citer un exemple particulièrement frappant.
我想举一个特别引注
例子。
L'intérêt ne cesse de se porter sur l'Europe du Sud-Est.
东南欧继续成为注焦点。
Une tour bien bizarre, quelle forme!
一座惹注
塔,
怪
形状!
Les femmes ont des trésors de ressources.
妇女拥有资源
引
注
。
Pourtant, le Processus de Kimberley est probablement la mesure la plus remarquable.
也许最引注
还
金伯利进程。
Les résultats de nos efforts ne sont pas passés inaperçus.
我们努力结果
引
注
。
L'évolution positive de la situation en Afrique de l'Ouest ces dernières années est remarquable.
西非过去几年积极发展引
注
。
Ce qui était le plus frappant chez elle, c'était son regard.
最引注
她
眼神。
Combien de bagages blonds et de traces brillantes ce train a-t-il laissé !
多少金黄色行李/知识和引
注
足迹被这辆火车保留
下来!
L'absence de protection sociale est particulièrement manifeste en milieu rural.
农村地区缺乏社会保护情况特别惹
注
。
Cet organe a eu une présence extraordinaire dans le monde.
安理会在世界各地特别引注
。
Sa capacité à dégager un consensus a effectivement été exemplaire.
他作为建立共识者才干确实引
注
。
Les réalisations suivantes, accomplies depuis cette date, méritent d'être soulignées.
自那时以来,以下成就令
注
。
Les réalisations du Tribunal international sont exceptionnelles.
国际法庭已经取得引注
成就。
Pour ce qui est de la protection diplomatique, deux questions méritent qu'on s'y arrête.
有关外交保护专题,有两个问题引注
。
Les distinctions ressortent particulièrement nettement de la carte des anomalies de Bouguer.
在布格异常图上,差异尤其引注
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。