Toute tentative de saboter les Jeux Olympiques de Pékin sera vouée à l’échec.
任何破坏北京奥运会的企图将注定。
Toute tentative de saboter les Jeux Olympiques de Pékin sera vouée à l’échec.
任何破坏北京奥运会的企图将注定。
La vie d’Hoffmann était destinée à être un film romantique.
霍夫曼的生平注定会成为一部浪漫主义影片。
L’homme est condamné à être libre.
人注定是自由的。
Si nous sommes destinés ensemble, puis nous nous retrouvons ensemble.
如果我们注定在一起,那我们最后会在一起的。
Pékin qualifie cette retraite de ruse destinée à tromper la communauté internationale.
中国认为其退休的诡计注定将在国交流上
。
Si la perte est inevitable,pourquoi a-t-on deguste de la joie d'autrefois.
如果注定是去的,又何必
有曾经拥有的快乐。
N'hésitons plus, si le destin nous a séparer, laissons le vent disperser nos attaches.
让我们不在徘徊,如果注定散,就让寒风吹散那曾经的留恋。
Il pourrait donc être fatal de faire l'impasse sur ces questions.
因此注定无法解决这。
L'absentéisme est inacceptable car il condamne à l'échec ceux qui s'y abandonnent.
不能容忍旷课、缺勤,因为此等自暴自弃行为者注定。
Tout autre colonie de peuplement sera vouée à l'échec.
任何其他解决方法将注定。
Les deux peuples sont destinés à vivre côte à côte.
两国人民注定比邻共处。
Est-ce à dire que nous sommes condamnés à l'échec?
这是否意味着我们现已注定会?
Nous n'avons pas d'autres solutions que de persister et persévérer, si vous le voulez.
我们注定必须继续努力和坚持不懈。
Tous les peuples de la région sont appelés à vivre côte à côte.
该地区所有国家注定生活在一起。
Or, l'ONU est le lieu prédestiné pour faire avancer cette ambition.
联合国注定是实现这一目标的所在。
Un État qui s'aveugle sur ses propres défauts est voué à l'échec.
一个无视自身情况的国家注定。
"L'homme est-il condamné à se faire des illusions sur lui-même ?"
人是否会被关于自己的幻想所羁绊?或人注定会对自身过多幻想吗?
En l'absence de coopération, les mesures prises pour la protéger ne pouvaient qu'échouer.
没有她的合作,有效保护注定会。
Nous sommes voisins et notre vocation est de vivre ensemble et dans l'harmonie.
我们是邻居,注定一起和睦地生活。
Malgré ces problèmes, l'Afrique n'était pas vouée à l'échec.
尽管存在这,非洲并非注定会
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。