Les parties doivent simplement déposer à cette fin une attestation indiquant leurs arrangements relatifs à la garde et à la visite de l'enfant.
所要只是双方须共同发表一项法定
声明,说明他们对孩子
监护权和探访权
有
安排。
Les parties doivent simplement déposer à cette fin une attestation indiquant leurs arrangements relatifs à la garde et à la visite de l'enfant.
所要只是双方须共同发表一项法定
声明,说明他们对孩子
监护权和探访权
有
安排。
Quoique la plupart des organisations reconnaissent le certificat de mariage comme preuve du changement de nom, certaines institutions, par exemple les banques, demandent aux nouveaux époux de remplir un formulaire de déclaration obligatoire.
多数组织在确认姓氏更改时同意以结婚证明作为证据,但还是有一些机构,诸如银行等,仍要申请人为该机构
目
另外作出一项法定声明。
En résumé, elle prévoit la présentation d'une déclaration relative au statut résidentiel de la personne dans le cas d'un mariage avec un ressortissant étranger qui n'a pas de permis de résidence permanent.
简而言之,该法令规定,如果婚姻涉及未在荷兰取居住许可证
外国人,则必须提交
于此人法定住所情况
声明。
Les témoignages qui ne sont pas judiciairement établis comprennent les attestations de « personnes compétentes » (certains professionnels habilités à fournir des attestations comme preuve de violence familiale), les rapports de police faisant état d'agression et les déclarations conjointes faites par la victime présumée et le coupable présumé devant un tribunal.
非司法上确定主张包括“合格人员”(就是获授权可提供作为家庭暴力
证据形式
法定声明
某些专业人士)提出
法定声明、警察
殴打记录以及据称
受害人和据称
犯罪人在法院所作
联合声明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。