Adieu, vous n'êtes plus digne de mon amour, et après l'affinité, alors au revoir!
别了,你不
值得我爱,和之后
亲和力,然后
见!
Adieu, vous n'êtes plus digne de mon amour, et après l'affinité, alors au revoir!
别了,你不
值得我爱,和之后
亲和力,然后
见!
Tu as brisé mon cœur en disant "adieu".
你说
别,伤了我
。
Adieu, dit-il à la fleur.
“
别了。”他对花儿说道。
Adieu,,je n'ai plus de questions.
别了,我不
存疑问。
Adieu,Je n'entends plus l'histoire.
别了,我不
听见故事。
Il balbutia : « Adieu, monsieur Sauvage. » M. Sauvage répondit : « Adieu, monsieur Morissot.
“
别了,
瓦热先生。”
瓦热先生回答说:“
别了,

先生。”
Un pas, encore un pas... jusq'au bout, en espérant avoir la force de murmurer: Adieu, ma France.
一步,
一步,直到终点,希望还有力气低语一句:
别了,我
法国。
M. Sauvage répondit : « Adieu, monsieur Morissot. » Ils se serrèrent la main, secoués des pieds à la tete par d’invincibles tremblements.
“
别了,
瓦热先生。”
Adieu ma France, tu n'es plus celle que j'ai connue, le pays du respect des valeurs, de l'hymne et du drapeau, le pays de la fierté d'être français.
别了我
法国,你不
是那个我熟悉
、尊重自己
价值观和国歌及国旗而且让人为之骄傲
法国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。