Cette dégradation compromet la mise en œuvre de l'Accord.
每况的局势妨碍了执行《协定》。
Cette dégradation compromet la mise en œuvre de l'Accord.
每况的局势妨碍了执行《协定》。
Cela fait maintenant trois mois de suite que la situation se détériore.
现在接连三个月以来,局势一直在每况。
La situation de trésorerie des deux Tribunaux pénaux internationaux a continué de se détériorer.
两个国际刑事法庭的现金状况每况。
Le siège militaire et les couvre-feux n'ont fait qu'aggraver la situation socioéconomique.
军事封锁和宵禁只会使社会经济形势每况。
La situation dans le territoire palestinien occupé se dégrade de jour en jour.
被占领巴勒斯坦领土上的局势每况。
La pauvreté et les difficultés continuent de s'accroître en conséquence du déclin des conditions socioéconomiques.
由于社会经济情况每况,贫困和艰辛进一步
剧。
Le deuxième facteur réside dans les difficultés de l'économie et du système politique du Zimbabwe.
第二个因素是津巴韦经济和政治制度每况
。
La détérioration de la situation au Darfour est une autre question gravement préoccupante.
达尔富尔的局势每况,这是引起严重关注的又一个问
。
Le problème n'est certes pas nouveau, mais il n'a fait qu'empirer ces dernières années.
文件印发延误,不是一个新问,但近年来每况
。
Cette dégradation appelle évidemment de notre part une réflexion et une action.
这种每况的局势要求安理会讨论这一问
并采取行动。
La situation dans le territoire palestinien occupé a continué à se détériorer ces derniers mois.
过去几个月来,巴勒斯坦被占领土上的局势每况。
Dans un effet de spirale descendante classique, chacun de ces problèmes aiguise les autres.
在这种每况的典型螺旋式过程中,每个问
剧了另外的问
。
Les écosystèmes côtiers sensibles se dégradent en raison de modifications des flux d'eau douce.
由于淡水流量的改变,一些敏感的沿海生态系统正处于每况的状态。
On note malheureusement une détérioration des systèmes sanitaires, notamment en Afrique subsaharienne.
遗憾的是,卫生系统、尤其是在撒南非洲的卫生系统每况。
Suite à une violence persistante et à une insécurité croissante l'état d'urgence demeure au Darfour.
达尔富尔因为暴力事件毫未减退,安全情况每况,仍然处于人道主义紧急状况之中。
Le niveau d'insécurité au Burundi, en particulier dans Bujumbura rurale, est élevé.
隆迪的安全状况令人提心吊胆,尤其是在
琼
拉农村地区,那里的治安状况更是每况
。
Le Groupe est préoccupé par la détérioration de la première brigade intégrée, faute d'un appui adéquat.
专家组关切的是,由于得不到充足的支助,第一综合旅每况。
De manière générale l'état de santé des populations s'est fortement détérioré au cours des dix dernières années.
一般来讲,居民的健康状况在最近的十年中是每况。
La crise prolongée s'est aussi traduite par une détérioration de la qualité des services d'enseignement et de santé.
长期的危机还表现在教育和卫生服务质量每况。
La délégation des États-Unis aimerait savoir quelles futures opérations sont envisagées, dans un marché philatélique en baisse.
美国代表团想知道,面对每况的集邮市场,
一步考虑怎么办。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。