Son territoire s'inscrit dans un héxagone prèsque régulier, dont les différents diagonales avoisinent 1000km.
法领土近似于正规
六角型,各边均长1000公里。
Son territoire s'inscrit dans un héxagone prèsque régulier, dont les différents diagonales avoisinent 1000km.
法领土近似于正规
六角型,各边均长1000公里。
L'enfant doit donc pouvoir participer aux processus de la justice formelle et informelle.
这包括儿童参加正规和非正规司法进程。
À ce jour, il n'existe pas de système officiel permettant de concilier ces deux exigences.
但是还没有正规行政制度迎合这方面
需要。
La coopération a donc un caractère plus amical qu'officiel.
因此,习惯做法是进行友好而不那么正规合
。
Plus récemment, certains États ont aussi utilisé des arrangements moins formels.
最近,也有一些家采用了较不正规
安排。
Ceux qui réussissent sont orientés vers l'éducation secondaire formelle.
那些学习成绩好学生将接受正规
中等教育。
Nous avons une filière officielle pour les affaires et la bonne situation financière et de crédibilité.
们有正规
经营渠道和良好
资金状况和信誉。
Il y a une touche de fantaisie dans la tenue stricte.
在这套正规端庄服装上有个花哨饰物。
Cette stratégie devra viser à concevoir des structures formelles d'association et de participation.
这种战略必须致力于有关合和参与
正规机制
设计。
En général, les femmes des zones rurales font un travail de type traditionnel et social.
总之,农村妇女活动一般是非正规
,而且是社会化
。
Au 1er décembre, 2 227 soldats réguliers étaient retournés à la vie civile.
截至12月1日,仅有2 227名正规武装部队
退役。
Il comprend également trois fonctionnaires recrutés sur le plan local, dont un documentaliste.
中心还有3名正规当地工
,包括一位文献资料工
者。
Dans la sous-région du Pacifique, le microfinancement passe principalement par des circuits informels.
太平洋次区域小额金融是通过一些正规,但大多数是非正规
来源提供
。
C’est un chanteur qui «sort du moule», issu d’internet, pas formaté par les maisons de disques.
这是一位“草根”明星,他来自互联网,没有受过正规音乐教育。
De plus, 318 enfants ont été intégrés dans des écoles ordinaires.
融入正规学校儿童
数达到318
。
L'absence d'incitations ou de sanctions a favorisé des pratiques parallèles.
缺乏激励或审批措施助长了非正规问题滋生。
Finalement, les employés du secteur non structuré sont très peu organisés.
最后,非正规部门劳动者几乎属于无组织。
Les organisations de jeunes sont alors une source d'enseignement de type non scolaire.
青年组织是向年青提供非正规教育
重要机构。
Les victimes qui recourent aux moyens non judiciaires susmentionnés bénéficient-elles d'une aide?
是否向使用上述非正规办法受害
提供支助?
Puma Pékin Express Services Limited a été approuvé par l'État départements de l'express régulier société de services.
北京彪马快递服务有限公司是经家有关部门批准
正规
快递服务公司。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。