Les coopératives peuvent également faciliter l'intégration des activités du secteur informel dans l'économie structurée.
合作社还可以帮助非正经济活动正
化。
Les coopératives peuvent également faciliter l'intégration des activités du secteur informel dans l'économie structurée.
合作社还可以帮助非正经济活动正
化。
L'enfant doit donc pouvoir participer aux processus de la justice formelle et informelle.
这包括儿童参加正和非正
的司法进程。
Il y a une touche de fantaisie dans la tenue stricte.
在这套正的服装上有个花哨饰物。
L'IED facilite le passage de la distribution informelle à la distribution structurée.
外国直接投资促进了从非正向正
零售业的转变。
Je direct de cette année avec DHL DHL ordinaire de la coopération.
我公司今年直接与国内敦豪DHL 正公司合作。
L'enseignement de la paix est encouragé à l'école et en dehors d'elle.
和平文化育在正
和非正
层面上都得到了促进。
Son territoire s'inscrit dans un héxagone prèsque régulier, dont les différents diagonales avoisinent 1000km.
法国的领土近似于正的六角型,各边均长1000公里。
Il faudrait reconnaître et appuyer l'éducation extrascolaire dispensée par différents intervenants parallèlement aux écoles.
除了正育结构外,应承认和支持各种
有关者进行非正
育工作。
Dans la sous-région du Pacifique, le microfinancement passe principalement par des circuits informels.
太平洋次区域的小额金融是通过一些正,但大多数是非正
的来源提供的。
Des activités régulières sont organisées mensuellement pour impliquer la participation des femmes.
按月组织正活动吸收妇女参加。
Éducation non scolaire à l'intention des filles et des femmes ayant abandonné l'école.
失学女童和妇女的非正育。
Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.
另一关切领域是城市非正部门。
Les FDP combattent aux côtés des forces armées régulières.
人民保卫部队和正部队联手作战。
Des appels ont été lancés pour que ces initiatives soient appliquées de manière plus formelle.
有的缔约国呼吁将这些倡议正化。
Réglementer les systèmes informels de transfert de fonds comme les Hawalas.
管制非正汇款系统,如哈瓦拉汇款系统。
Les débats se sont toujours poursuivis au-delà des cours proprement dits.
这些讨论在正课时之后还在继续进行。
Chaque année, un million de personnes ont la possibilité de suivre un enseignement ordinaire.
每年有一百万人有机会接受正育。
Le microcrédit et l'enseignement non scolaire en sont deux exemples.
小额贷款和非正育就是两个例子。
Par ailleurs l'égalité entre les sexes doit faire partie de la formation des journalistes.
此外,在记者的正育中应包括两性平等。
Officialisation des politiques et de la formation relatives au code de déontologie du PNUD.
开发署道德守则政策和培训正在走向正化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。