Facile à coordonner ! La chemise fines rayures, col italien, manches longues boutonnées, ouverture boutons.
搭配容易又方便!细衬衫,意大利领,长袖,纽扣开襟。
Facile à coordonner ! La chemise fines rayures, col italien, manches longues boutonnées, ouverture boutons.
搭配容易又方便!细衬衫,意大利领,长袖,纽扣开襟。
Adoptez les rayures ! Le pull rayé, col V, manches longues, finition large bord côtes.
适应!
针织衫,V领,长袖,宽罗
。
Laissez-vous tenter ! Le pull rayé, col V, manches longues, finition bord côtes.
尝试一下!针织衫,V领,长袖,罗
。
La chemise fines rayures, col pointe, manches longues boutonnées, 1 poche plaquée poitrine, ouverture boutons.
细衬衫,尖领,长袖,1个贴袋。
Cette tablette de marbre a un fil.
这块大理石板有一。
Le pull en maille fine, larges rayures, col bateau, manches longues, finition bord côtes.
针织衫,大,一字领,长袖,罗
。
Une rentrée foulard… Le foulard imprimé fleurs et cachemire, fines rayures brillantes, finition fines franges.
印图开司米围巾,闪光丝,流苏
。
Le pull col camionneur zippé, rayures multicolores, manches longues, finition bord côtes.
拉链高领针织衫,多色,长袖,罗
。
Le pull col rond, rayures tricolores, manches longues, finition bord côtes.
圆领针织衫,双色,长袖,罗
。
Et les animaux tachetés naimeront jamais les animaux à rayures.
而斑点却是永远不能爱的。
Adoptez le style rayé ! Le T-shirt tout coton, rayures multicolores, col rond, manches longues.
适应样!全棉T恤,多色
微纤维面料,圆领,长袖。
La figuration des océans en rayures bleues.
蓝色表示海洋。
La chemise rayée, col pointe, manches courtes.
衬衫,尖领,短袖,单排扣前襟。
Soudain, un rapide vol d’hirondelles venaient zébrer sa surface.
突然,燕子的迅捷掠过,在落日的表面划出了一道。
Mon nouveau marcel ! Le débardeur larges rayures, col rond.
我的新背心!圆领背心。
Quatre fragments d'étoffe de couleur crème présentant un motif à rayures marron.
⑺ 四块乳白色间棕色长布料碎片。
Le menuisier met un pantalon rayé.
木工穿的是有的裤子。
On pouvait les reconnaître à leurs manteaux bigarrés puis rayés et à leur " verge ".
人们能够从他们的状的,杂色的的外套,辨认出他们,从他们的“(标志职权的)权杖,辨认出他们。
La chemise à rayures irrégulières contrastées, col pointe, manches courtes, ouverture boutonnée, 1 poche plaquée poitrine.
不规则衬衫,尖领,短袖,纽扣开襟,1个前贴袋。
La tendance est aux rayures !
时尚趋势!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。