Quelques lueurs d'espoir éclairent cependant cette grisaille.
然而,在这种暗淡的全球环境也有夺目的亮点。
Quelques lueurs d'espoir éclairent cependant cette grisaille.
然而,在这种暗淡的全球环境也有夺目的亮点。
Nous ne pouvons échapper au fait sinistre que le terrorisme mondial menace notre monde.
一个暗淡但无法逃脱的事实是,我们的世界生存在全球恐怖主义的阴影之下。
C'est la morosité des perspectives d'emploi qui était au centre de leurs préoccupations.
他们所担的
题是暗淡的就业前景。
Certes, le tableau général des efforts en matière de désarmement est bien sombre.
毫无疑,裁军努力的总体形势是暗淡的。
La réalité du Kosovo-Metohija, aujourd'hui, est dramatique et sombre en même temps.
科索沃和梅托西亚目前的现实悲惨又暗淡。
M. Egeland vient de dresser un tableau sombre de la situation.
埃格兰先生刚才对局势做了相当暗淡的评价。
Malgré ce sombre tableau, la paix et la réconciliation n'étaient pas hors de portée.
虽然形势很暗淡,但和平与和解并非及。
En dépit de ce sombre tableau, il y a de l'espoir.
尽管情况暗淡,却仍然有希望。
Si peu encourageante que paraisse la situation, ces difficultés ne sont pas insurmontables.
虽然局势看似暗淡,但是上述困难并非克服。
Quelles sont les répercussions sociales d'une situation économique aussi sombre?
这样一种暗淡的经济形势是如何反映在社会领域的呢?
En conséquence, les perspectives quant au résultat de la Conférence d'examen étaient bien sombres.
结果,人们预测审议大会的结果会非常暗淡。
Voilà un tableau de couleurs presque uniformément sombres.
暗淡的前景几乎没有改善。
La situation est particulièrement préoccupante en Afrique subsaharienne.
撒哈拉以南非洲的形势尤为暗淡。
Ils avaient prédit un avenir sombre pour Tuvalu.
图瓦卢的未来被描述为是暗淡的。
Les perspectives en matière de désarmement nucléaire dans un avenir prévisible demeurent donc sombres.
因此,为见的将来实现核裁军的前景仍然暗淡。
Ces négociations ont simplement porté préjudice aux perspectives de paix et les ont assombries.
这些谈判最终损害了和平前景,使和平前景一片暗淡。
Ces ombres, au départ, n'étaient pas encore très prononcées, mais plutôt pâles et distantes.
这些影子还是很深,一开始它们看上去暗淡而
远。
En fait, pour les pays en développement, le panorama est encore plus sombre.
实际上,对发展国家来说,整幅画面更为暗淡。
Les projections pour l'avenir sont encore plus affligeantes.
对前途的预测就更加暗淡。
La destinée de l'Afghanistan n'est pas forcément sombre.
阿富汗的命运一定就暗淡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。