En raison de certaines causes personnelles, le directeur interrompt cette réunion.
由于一些私人原因,经理暂了
议。
En raison de certaines causes personnelles, le directeur interrompt cette réunion.
由于一些私人原因,经理暂了
议。
Dans un set,chaque équipe a droit à deux arrêts de jeu.
一局比赛一个队可以叫2次暂。
En l'absence d'objection, je vais maintenant suspendre la séance.
没有人反,现在暂
议。
La séance a été suspendue et reprise une fois.
议曾暂
一次
一次。
La Commission a droit à une suspension de 15 minutes.
审议委员可以暂
议15分钟。
L'Iran n'a pas suspendu ses activités liées à l'enrichissement.
伊朗还没有暂其浓缩相
活动。
Je pense qu'une suspension de séance de 15 minutes sera largement suffisante.
认为,暂
15分钟已经足了。
Comme il n'y a pas d'objection, je vais maintenant suspendre la séance.
没有人反,
现在宣布
议暂
。
J'ai des doutes en ce qui concerne le fait de continuer à suspendre la séance.
继续进一步暂
议有疑问。
La Russie a toujours respecté strictement le moratoire sur les essais de systèmes antisatellites.
俄罗斯一贯坚持暂试验反卫星系统。
La Russie observe scrupuleusement le moratoire sur l'expérimentation de systèmes antisatellite.
俄国严格遵守暂试验反卫星系统。
Je vais maintenant suspendre la séance, le temps de raccompagner Monsieur le Ministre.
现在议暂
,以便欢送部长离开
议室。
L'Iran a suspendu ses activités d'enrichissement précisément dans le but de renforcer la confiance.
伊朗正是为了建立信任才暂其浓缩活动。
L'Inde a continué de respecter un moratoire sur les essais nucléaires.
印度继续遵守暂核爆炸试验的政策。
Entre-temps, il est impératif de maintenir le moratoire sur les essais d'armes nucléaires.
在这之前,必须暂核试验爆炸。
Il n'existe aucune disposition prévoyant la suspension ou la demande de report du vote.
没有可以暂或要求推迟表决的任何规定。
Toutefois, la suspension a été levée au bout d'une semaine.
但是,一周后暂职务的决定被撤消。
Je propose de suspendre la séance afin de tenir des consultations officieuses.
建议暂
议,以便进行非正式讨论。
Entre-temps, tous les États doivent continuer à observer un moratoire sur les essais.
同时,各国应该继续遵守核试验暂。
Néanmoins, tout a été suspendu à la suite des événements de novembre dernier.
不过,去年11月的事件使计划暂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。