L’origine de cette appellation date de 1830 mais on connait plusieurs versions.
说法来自士兵们称呼那些
期移民,因为他们穿着黑色靴子。
L’origine de cette appellation date de 1830 mais on connait plusieurs versions.
说法来自士兵们称呼那些
期移民,因为他们穿着黑色靴子。
Elles peuvent être de couleur violacée (surtout au début) puis blanche plus tard.
它们可以是紫色(特别是怀孕期)和白后。
Heureusement, le mode « THX » fait disparaître les défauts relevés précédemment.
幸运是,法“
THX”是
期发现缺陷消失。
Ce peintre, à ses débuts, était considéré comme l'un des premiers plus grands artistes réalistes.
在他事业期阶段,他被视为
伟大
现实主义画家之一。
Le rôle du droit international coutumier est à cet égard également modeste.
值得审查是上述问题和事项在国际法委员会审议国际责任专题
期阶段是如何
理
。
Un domaine où l'élaboration des normes en est à ses balbutiements est celui du clonage.
正于制订规范
期阶段
一个领域涉及克隆。
Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.
在一个荒漠化期预警系统中,空间与时间尺度将是不同
。
Les pays participants devraient être sélectionnés dès le début du prochain cycle du PCI.
有人建议,应在下一轮比较方案期阶段选出参与国。
Plusieurs problèmes concernant les données auraient pu être décelés et résolus dès le début.
有人提出,许多数据问题本来可在期阶段查明和解决。
Un programme universel de soins de santé gratuits vient d'être lancé.
全民免费保健方案目前正于
期实施阶段。
Cependant, cette étude n'en est qu'à ses débuts.
然而,这项研究仍于
期阶段。
Avant qu'un conflit n'éclate, analyse préliminaire, alerte rapide et diplomatie préventive sont absolument nécessaires.
在发之前,极为需要
期分析、预警和预防性外交。
Il faut mettre davantage l'accent sur la prévention des conflits et l'intervention rapide.
必须更多地强调预防和
期行动。
Nous avons le devoir sacré de stopper le terrorisme dès son apparition.
我们负有在恐怖主义期阶段就予以制止
庄严义务。
La création de la force africaine d'intervention en est encore à ses balbutiements.
建立非洲待命部队,仍然在
期。
La surveillance continue de l'environnement permet d'alerter rapidement aux maladies.
环境状况连续监测使疾病
期预警成为可能。
Ces premiers cadres contribuent à jeter les bases d'une réforme durable de la sécurité.
这些期
框架有助于为可持续
安全改革奠定基础。
Dans certains cas une action précoce peut s'avérer nécessaire.
在一些情况中可能需要期采取行动。
Il va sans dire que le Secrétariat doit renforcer ses capacités d'alerte rapide.
毫无疑问,秘书需要增强其
期预警能力。
Il était évident qu'ils n'avaient reçu que les soins médicaux les plus hâtifs.
被告陆续到庭,其外表均有期或近期遭受殴打
痕迹;显然,他们仅得到
粗略
医务治疗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。