M. Wolfensohn a souligné que son équipe soutiendrait et renforcerait le rôle de l'Autorité palestinienne.
沃尔芬森先生强调,他的特派团将支持加强勒斯坦民族权力
的作用。
M. Wolfensohn a souligné que son équipe soutiendrait et renforcerait le rôle de l'Autorité palestinienne.
沃尔芬森先生强调,他的特派团将支持加强勒斯坦民族权力
的作用。
L'Autorité palestinienne a besoin de tout l'appui nécessaire pour relever ces défis.
勒斯坦民族权力
要得到一切尽可能的支持,以便对付这些挑战。
La responsabilité des mesures décisives en la matière incombe pleinement à l'Administration nationale palestinienne.
在这一问题上拖延采取决定性动的责任完全在于
勒斯坦民族权力
。
En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.
对勒斯坦民族权力
的领土实际上进
了经济封锁。
L'Autorité palestinienne était représentée en tant qu'observateur.
勒斯坦民族权力
作为观察员出席了
议。
M. Salam Fayyad, Premier Ministre de l'Autorité nationale palestinienne, est escorté à la tribune.
勒斯坦民族权力
总理萨拉姆·法耶兹先生在陪同下走上讲台。
Depuis Annapolis, des réunions ont régulièrement eu lieu entre Israël et l'Autorité nationale palestinienne.
自安纳波利斯议以来,以色列与
勒斯坦民族权力
之间定期
议。
La situation précédemment décrite a conduit l'Autorité nationale palestinienne à assumer seule ces fardeaux.
上述局面使勒斯坦民族权力
不得不独自背起这一包袱。
Puis tous les autres accords, notamment ceux de Wye Plantation et de Taba, ont suivi.
该协定导致在被占领勒斯坦领土建立
勒斯坦民族权力
以及所有随后的协定,如《怀伊种植园协议》和《塔
协定》。
L'Autorité palestinienne a le devoir d'assurer l'ordre public et de lutter contre le terrorisme.
勒斯坦民族权力
有责任维护法治和打击恐怖主义。
Nous notons que le Président Abbas de l'Autorité nationale palestinienne a condamné l'acte terroriste.
我们注意到勒斯坦民族权力
主席阿
斯谴责了这一恐怖
为。
Nous condamnons la détention des parlementaires et des membres de l'Autorité palestinienne.
我们谴责逮捕勒斯坦民族权力
的议员与政府成员。
Les attaques israéliennes visent même les installations qui servent de siège à l'Autorité nationale palestinienne.
以色列部队的袭击目前是针对为勒斯坦民族权力
的总部服务的设施。
Nous croyons qu'il ne servira à rien d'exiler le Président élu de l'Autorité palestinienne.
我们认为,流放勒斯坦民族权力
当选总统没有任何益处。
Cette question a fait de l'Autorité nationale palestinienne le principal employeur, qu'elle l'ait voulu ou non.
勒斯坦民族权力
因而不由自主地成为最大的雇主。
La faillite de l'Autorité palestinienne et le chaos dans le territoire semblent de plus en plus imminents.
勒斯坦民族权力
的崩溃和该领土的混乱局面似乎正在日益逼近。
Nous sommes convaincus que l'Autorité nationale palestinienne est un bon partenaire dans la recherche de la paix.
我们相信,勒斯坦民族权力
是寻求和平努力中的好伙伴。
Le Président de l'Autorité palestinienne, d'autres responsables de haut rang et des personnalités locales ont condamné les enlèvements.
勒斯坦民族权力
主席、其他高级官员和社区领袖都对此类劫持
为予以谴责。
Aux termes de la loi modifiée, le mandat du Président de l'Autorité palestinienne est désormais de quatre ans.
经修订的法律规定,勒斯坦民族权力
主席任期四年。
Nous saluons donc et le Gouvernement israélien et l'Autorité palestinienne des efforts qu'ils ont faits à cet égard.
因此,我们向以色列政府和勒斯坦民族权力
在这方面作出的努力表示敬意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。