Il discute les ordres de son supérieur.
司的命令
议。
Il discute les ordres de son supérieur.
司的命令
议。
Des philosophes et écrivains contestent la religion.
哲学家和作家宗教
议。
Des philosophes et écrivains contestent la religion.
一些哲学家和作家宗教
议。
Nous devons contester la compétence de cet expert et rejeter ses conclusions.
我们应该这个专家的资格
议,同时拒绝接受
作的
论。
Nous devons contester la compétence de cet expert et rejette ses conclusions.
我们应当这个专家的资格
议, 同时拒尽吸收
作的
论。
Ceci n'avait pas été contesté par les parties.
各当事方没有此
议。
Or le droit à la résistance est contesté par d'aucuns.
有些人抵抗权利
议。
Un représentant peut en appeler de la décision du Président.
代表可主席的裁决
议。
Tout représentant peut en appeler de la décision du Président.
代表可主席的裁决
议。
Tout représentant peut appeler de la décision du Président.
代表可主席的裁决
议。
Tout représentant peut en appeler de la décision du Président.
代表可主席的裁决
议。
La notification de récusation doit être motivée.
议通知应说明
议的理由。
Cette information n'a pas été contredite par la source.
来文方没有这一情况
议。
Tout représentant d'un État participant peut en appeler de la décision du Président.
与会国代表可主席裁决
议。
Il a contesté la décision, mais sans succès.
该决定
议,但是无济于事。
Aucune des parties ne s'est opposée à la clôture de la procédure.
双方当事人均未终止
议。
Ces déclarations ont été contredites par le commandant de la police gouvernementale en exercice.
现任苏丹政府警察司令此
议。
En appel, le vendeur avait attaqué cette décision.
在诉中,卖方
此裁决
议。
Le représentant de tout État Partie peut en appeler de la décision du Président.
缔约国代表可主席的裁决
议。
M. Al-Kidwa espère que le Comité général ne soulèvera pas d'objections au nouvel arrangement.
希望总务委员会
新安排
议。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。