Impulser la coopération dans le domaine des « Jeux olympiques numériques ».
推数字奥运会领域合作。
Impulser la coopération dans le domaine des « Jeux olympiques numériques ».
推数字奥运会领域合作。
Les éléments de propulsion et de commande en place.
要素的推和控制的地方。
Shenyang à promouvoir le développement économique et social.
推沈阳市经济和社会的快速发展。
Nous troupes avaient réussi à contenir la poussée ennemie.
我们的部地阻止了敌人的推
。
L’ensemble des organes de propulsion, de direction et de profondeur en place.
所有机关的推,督导和深入的地方。
Il doit d'abord réfléchir à la meilleure manière pour lui d'aborder la suite des réformes.
他应首先想办法继续推下一项改革-养老制度改革。
Israël reste attaché à la progression du processus de paix.
以色列仍然决心推和平
。
Comment promouvoir le processus international de désarmement nucléaire?
如何推际核裁军
?
Elle œuvre inlassablement pour la promotion du processus international de désarmement nucléaire.
一直积极推
际核裁军
。
Je réitère donc que ce dialogue doit aller de l'avant.
因此,我再次要求推这个对话。
Le Département doit donc poursuivre ses activités dans le domaine de l'information.
因此,新闻部必须持续推宣传活动。
L'élaboration de la constitution en est à un stade avancé.
宪法的起草工作正处在积极推阶段。
Les autorités congolaises se sont déclarées pour leur part favorables à cet approfondissement.
刚果当局表示,它赞继续推
这一
。
Il est urgent que le Comité avance rapidement dans ses travaux.
迅速推其工作才是当前最为迫切的。
Il l'a encouragé a poursuivre énergiquement ses efforts dans ces domaines.
他鼓励新闻部大力推这些领域的工作。
Nous devons passer à de vraies actions pour mener à bien cette réforme.
我们必须采取真正行动来推联合
改革。
Il a semblé s'instaurer une forte dynamique en faveur de l'action internationale pour le développement.
目前看来存在推际发展议
的显著势头。
Je pense que cela serait très utile pour faire progresser cet exercice.
我认为这会非常有助于推此项工作。
La communauté internationale devra faire preuve de fermeté pour mener à bien ce processus.
际社会将需要具有推
未来地位
的力量。
Il nous incombe désormais de prendre des mesures tangibles pour concrétiser ce programme.
我们的任务是采取具体措施推这项议
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。