C'est un visiteur qui lui a remis ces documents.
这些文件是由一名探视者向申诉
提供
。
visiter un maladeC'est un visiteur qui lui a remis ces documents.
这些文件是由一名探视者向申诉
提供
。
Pourtant, on ne sait rien des soldats israéliens enlevés, Eldad Regev et Ehud Goldwasser.
这包括了红十字会和其他组织
探视、适当
医疗和与家

系等等,而被绑架
以色列士兵埃尔达德·雷格夫和埃胡德·戈德瓦塞尔
情况无从知晓。
Elle n'a été autorisée à recevoir la visite que d'observateurs indépendants.
只允许独立观察员对她进行探视。
Elle a dû beaucoup insister pour obtenir le droit de lui rendre visite.
他们不得不坚持要求给予探视权。
Quelques-uns d'entre eux travaillent dans les services administratifs de la prison en attendant leur procès.
被拘留者
数减少了,副外勤警卫干事定期探视剩
被拘留者,并且报告他们
情况良好。
Il espère que le CICR pourra reprendre ses visites aux prisonniers de conscience.
他希望,红十字委员会能够恢复对意识形态犯
探视。
Il n'a pas non plus pu savoir où ceux-ci étaient détenus ni leur rendre visite.
工程处也无法查明拘留
地点或作出安排探视被拘留
工作
员。
Il existe un service spécialisé, le service « Treffpunkt » qui encadre de tels droits de visite.
在卢森堡有一种专门管理这种探视权
服务,叫
“Treffpunkt”。
L'équipe du Front unit devait visiter des prisons à Kaboul et à Kandahar.

阵线
小组是要探视喀布尔和坎大哈
监狱。
Les détenues ont droit à des visites familiales mais non conjugales.
女囚犯可以获得家
探视,但是配偶不得探视。
Nous continuons de demander qu'il puisse bénéficier de visites et d'appeler à sa libération.
我们继续要求允许探视和释放沙利特
士。
Depuis le déclenchement de l'Intifada d'Al-Aqsa, les autorités israéliennes ont aboli les droits de visite.
爆发阿克萨清真寺起义以来,以色列当局剥夺了被监禁者
家属探视权。
Il purge actuellement sa peine à la prison militaire.
特别代表在访问期间可以探视Cheam Channy。
Le Bureau a été autorisé à rendre régulièrement visite à Cheam Channy.
办事处被允许定期对Cheam Channy进行探视。
Le Bureau a finalement été autorisé à leur rendre visite à la mi-novembre.
办事处11月中旬获准对他们进行探视。
Le CICR y effectue des visites et enregistre les prisonniers tous les mois.
红十字国际委员会每个月都探视犯
,对他们进行登记。
Dans la plupart des cas, la durée hebdomadaire des visites de proches dépasse à peine 15 minutes.
事实上,大多数家属每周能探视
时间不到15分钟。
Ultérieurement, il a été autorisé à recevoir chaque mois des visites de membres de sa famille.
后来,他获准每月接受一次家
探视。
Elle est d'ailleurs inutile.Lauze de Perret est déjà suspect;on lui a retiré le droit de délivrer des cartons d'invitation.
再者,她
探视纯属徒劳之举,因为德佩雷早就招致怀疑,被
剥夺了发放请柬
权利。
6 L'auteur affirme qu'aucun proche n'a pu voir son fils pendant ses deux premiers mois de détention.
6 提交
说,在被捕后
头两个月内,没有任何亲
能探视他
儿子。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。