C'est une bonne nouvelle qui nous a tous ragaillardis.
这是一个使我们很振
的消息。
C'est une bonne nouvelle qui nous a tous ragaillardis.
这是一个使我们很振
的消息。
La liberté est dangereuse, dure à vivre autant qu'exaltante.
自由之路险境重重、难以生存却又令振
。
Mais il y a eu aussi des périodes d'exaltation.
但是也有令振
的时候。
Je suis encouragé par les déclarations que j'ai entendues aujourd'hui.
我对今天听到的发言感到振。
En Asie, les événements récents apparaissent plus encourageants.
亚洲其他地区的情况比较令振
。
L'évolution survenue dans l'établissement des normes est encourageante.
标准定方面的发展也令
振
。
L'année écoulée a été stimulante et passionnante.
过去的一年充满挑战和令振
。
Il y a également lieu de se féliciter de l'augmentation des contributions volontaires.
自愿捐款的上升趋势也令振
。
Néanmoins, les premières réactions sont encourageantes et positives.
然而,最初的反馈良好,令振
。
Il est certes très réconfortant de lire le rapport du Secrétaire général.
阅读秘书长的报告确实非常振。
Un grand nombre de politiques prometteuses sont déjà en place.
各国已经订了许多令
感到振
的政策。
Cette année a été véritablement exaltante et capitale.
这确实是令振
和重要的一年。
L'amélioration de la situation financière des opérations de maintien de la paix est encourageante.
维和行动财政状况的改进令振
。
Cependant, le rapport contient quelques éléments encourageants.
但是,报告也确有一些令振
的地方。
Elle juge par ailleurs encourageante l'augmentation des contributions volontaires.
菲律宾代表团还对自愿捐助的水平提高感到振。
L'Angola et la Guinée-Bissau ont eux aussi envoyé des signaux encourageants à cet égard.
安哥拉和几内亚比绍也有令振
的迹象。
L'Organisation des Nations Unies traverse une période passionnante mais difficile.
联合国正在经历令振
却又充满挑战的时期。
Le travail de Secrétaire général est à la fois redoutable et exaltant.
秘书长的工作令生畏,也令
振
。
Durant l'année écoulée, la suite donnée aux engagements a connu des débuts prometteurs.
过去一年在兑现承诺方面是一个令振
的开端。
C'est une occasion exaltante pour nous tous qui nous trouvons dans cette salle.
这为在座的所有提供了一个令
振
的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。