Il fait un salut à ses partisans.
向自己
护
致意。
Il fait un salut à ses partisans.
向自己
护
致意。
Un pickpocket est aussi un champion de l'entreprise privée.
扒手也私营企业
护
。
Le Népal a toujours appuyé la Convention d'Ottawa sur les mines.
尼泊尔一直《渥太华地雷公约》
护
。
Suite aux troubles qui ont suivi, 11 de ses partisans ou supposés tels ont été arrêtés.
在随后发生骚乱之后,有11名
护
或涉嫌
护
遭到逮捕。
Il faut donner aux hommes les moyens d'en être les défenseurs.
必须增强男子能力,使
们成为性别平等
护
。
Ce grand homme était un chevalier de la paix et du développement.
一个不寻常
人,
和平与发展
护
。
Il a ses partisans et ses détracteurs; il a ses avantages et ses inconvénients.
协定有护
和反对
;有好
方面,也有缺陷。
Les partisans de la Cour eux-mêmes conviendraient que cette affirmation est erronée en fait.
即使该法院护
也
意承认这一说法在事
上不够准确。
» C'était une troupe d'électeurs qui arrivait à la rescousse, prenant en flanc les partisans de Kamerfield.
们从侧面向卡梅尔菲尔德
护
发动了进攻。
Fidèle avocat du multilatéralisme, la France souhaite que survive la Conférence du désarmement.
作为多边主义一个忠
护
,法国希望裁军谈判会议生存下去。
Toutefois, l'esprit fédéraliste est resté vivant et les efforts pour atteindre cet idéal se poursuivent.
然而,联邦制护
们仍不死心并且在为
现这一理想而努力。
La Jamaïque reste un ardent défenseur des droits des enfants aux niveaux national, régional et international.
牙买加一直国家、区域和国际儿童权利
坚决
护
。
Avant l'embargo, d'importantes quantités d'armes et de matériel militaire connexe ont été acquises par les protagonistes.
在施禁运之前,
护
购置了大批武器和相关军事设备。
À en croire les défenseurs du désarmement, nous sommes ici en présence d'un cas complètement réglé.
如果裁军护
可以相信
话,我们现在就应该
在这里处理一个一目了然
问题了。
Les tenants et les adeptes de telles idéologies doivent être poursuivis et traduits devant un tribunal international.
必须追踪这种思想意识护
和提倡
,并且把
们提交国际法庭。
Ses positions sont bien connues : c'est un ségrégationniste et un partisan du nettoyage ethnique.
立场
众所周知
:
一个种族分离主义
,一个种族清洗
护
。
En réalité, par l'intermédiaire de l'Union africaine, le NEPAD peut atteindre davantage d'organisations et donc étoffer ses groupes d'appui.
其,非洲发展新伙伴关系可以通过非洲联盟接触到更多
组织,从而增加其
护
。
Les membres et les partisans du Gouvernement sont favorisés, mais il n'existe pas de véritable opposition en dehors de ce contexte.
虽然政府成员及政府护
得到了良好
照顾,但绝不存在超越出这一体制框架
真正反对党派。
Par-dessus tout, nos programmes doivent viser les partisans locaux de la réforme, les appuyer et leur donner les moyens d'agir.
最重要,我们
方案必须查明、支助国内改革
护
,并增强其能力。
Tout au long du processus de consolidation de la paix, il sera important de créer des groupes favorables à la paix.
在整个建设和平进程中,必须造就一大批和平护
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。