Plusieurs États parties ont déclaré que selon eux : a) les mines équipées de dispositifs antimanipulation qui se déclenchent en l'absence de toute tentative de manipulation ou de tout autre dérangement intentionnel de ces mines constituent bel et bien des mines antipersonnel telles que définies par la Convention; b) les dispositifs d'amorçage grâce auxquels les mines antivéhicule fonctionnent comme des mines antipersonnel sont également des mines antipersonnel telles que définies par la Convention.
若干缔约国重申了它们的意见,即:(a) 装有反排装置、在未经扰动或其他故意触动情况行进入待发状态的
均为《公约》界定的杀伤
;(b) 能够使反车辆
产生如同杀伤
一样的功能的引信装置也是《公约》界定的杀伤
。