Le chien me regarde avec un regard suppliant.
狗狗用求
眼神望着
。
Le chien me regarde avec un regard suppliant.
狗狗用求
眼神望着
。
La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .
妈妈不得不对她宝贝求让步。
Je vous supplie de me croire.
求您相信
。
Israël a à plusieurs reprises supplié les habitants de Cana de partir.
以色列求加纳村居民离开。
Cette résolution implore Israël de mettre fin à ses opérations militaires.
决议求以色列停止其军事行动。
Ils ne demandent ni la charité ni la pitié.
这不是吁请慈善、也不是求仁慈。
Nous prierons le Gouvernement qu'il nous donne cette possibilité.
们将
求政府给
们提供这种可能性。
Nous conjurons les responsables politiques du pays de faire les gestes d'ouverture qui s'imposent.
们
求该国政
领导人作出必要
开放姿态。
Je supplie donc tous les pays donateurs d'appuyer nos efforts.
因此,求所有捐助国支持
们
努力。
L'orateur implore l'Organisation des Nations Unies de décoloniser le Sahara occidental.
他求联合国使西撒哈拉非殖民化。
Je voudrais terminer sur une note d'espoir et sur une prière.
让以怀着希望和
求
心情来结束
言。
Nous ne sommes pas de simples suppliants; nous avons des rôles à jouer.
们不仅仅是提出
求
方面:
们必须
挥作用。
Nous ne demandons pas la charité, mais l'égalité, le respect et la compréhension.
们不
求施舍,只希望大家抱持平等、尊重和理解
态度。
Je vous conjure d'y prêter au moins autant d'attention qu'au reste du rapport.
求各位成员在阅读该章节时至少象阅读报告
其余部分那样认真。
La requérante s'est recroquevillée et a demandé pitié, tout en hurlant et en craignant pour sa vie.
申诉人蜷缩团
求饶命,怕自己没命大声尖叫。
Le jeune homme se trouvait encore plus mal en point que la veille et suppliait qu'on le libère.
他状况比以前更糟,他并
求获释。
Nous implorons les membres : le temps est venu de rétablir la confiance perdue.
们
求各位会员:到了重新获得其信任
时候了!
Nous espérons que l'actuel malentendu entre les Nations Unies et le Gouvernement soudanais se dissipera rapidement.
们希望并真诚
求将联合国与苏丹政府之间
现有误解作为
个迫切问题加以解决。
Un criminel traduit devant la justice implore souvent ses juges, en exprimant ses regrets les plus sincères.
当个罪犯面临法庭控罪时,他往往
求法官,表示自己后悔莫及。
Au nom de nos peuples, au nom de nos enfants, je vous supplie de choisir ceux qui construisent.
为了们
人民、为了
们
儿童,
求他们选择建设者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向
们指正。