Pour l'avenir, nous tenons à être vos partenaires dans le développement des fidèles.
展望未来,我们愿成为您事业发展忠实伙伴。
Pour l'avenir, nous tenons à être vos partenaires dans le développement des fidèles.
展望未来,我们愿成为您事业发展忠实伙伴。
La communauté internationale a été un partenaire indéfectible du Congo dans cette transition.
国际社会在此过渡期间一直是刚果忠实伙伴。
Nous sommes fermement convaincus que, grâce à nos efforts inlassables et persistants poursuite, Cap-consommateurs deviendront fidèles partenaires.
我们坚信,通过我们不懈努力和执着
追求,开普将成为广大消费者
忠实伙伴。
Nous sommes prêts à vous entraîner à devenir un partenaire loyal, et notre succès provient de l'ajout de vous!
我们愿成为你事业忠实伙伴,我们
成功源于你
加入!
Wang Xin Electronics sera toujours fidèle à votre partenaire, voulez plus d'information, s'il vous plaît contactez-nous maintenant.
欣旺电是您忠实
合作伙伴,想了解更多
资料,请现在
与我们联络。
Espérons que la haute qualité, haute qualité des vêtements, des délais de livraison et de prix raisonnable, vous devenez partenaires fidèles.
希望通过上乘质量,优质
服装,及
货,合理
价位,成为您忠实
合作伙伴。
Le second Forum de l'Alliance des civilisations a mobilisé un grand nombre de partenaires engagés, comprenant aussi bien des organisations internationales, des médias, des gouvernements et des entités de la société civile que des chefs religieux et des jeunes.
不同文明联盟第二次论坛吸引了从国际组织到媒体、从政府到民间社会,从宗教领袖到青年人等各类忠实合作伙伴。
Le débat de la Commission sur les pays les moins avancés ne serait pas exhaustif sans une référence à la CNUCED, partenaire loyal de ces pays, qui joue un rôle crucial en soutenant activement leurs efforts, malgré ses ressources limitées.
如果不提到贸发会议,委员会关于最不发达国家讨论
不完全,因为贸发会议是这些国家
忠实伙伴,尽管资源有限,它在积极支持这些国家
努力中发挥了重要作用。
Au sommet précédent, la Francophonie a agi en partenaire fidèle en adoptant un cadre stratégique plié aux Objectifs du Millénaire pour le développement et à ceux du Plan de mise en œuvre du Sommet mondial pour le développement durable, tenu à Johannesburg.
在前一届首脑会议上,法语国家组织通过了一项符合《千年目标》和在约翰内斯堡举行可持续发展问题世界首脑会议执行计划
目标
战略框架,从而扮演了忠实伙伴
角色。
3 Pourcentage des personnes âgées de 15 à 24 ans qui identifient correctement les deux principales méthodes de prévention de la transmission sexuelle du VIH (utilisation de préservatifs et limitation des relations sexuelles à un seul partenaire fiable et sain), qui rejettent les deux idées erronées les plus couramment admises localement sur la transmission du VIH et qui savent qu'une personne paraissant en bonne santé peut néanmoins transmettre ce virus.
能够正确指出预防性传染艾滋病毒两个主要方法(使用避孕套和只同忠实、未感染
伙伴发生性关系)并不相信当地两种最经常
对艾滋病毒传染
误解、并知道看起来健康
人可以传播艾滋病毒
15-24岁人口比例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。