Aspect normal de la vessie, de l uterus et de ses annexes.
膀胱、子宫及附件形正常。
Aspect normal de la vessie, de l uterus et de ses annexes.
膀胱、子宫及附件形正常。
Les queues de comète peuvent prendre des tailles, et des formes très diverses.
彗星尾巴大小和形
各有不同。
) aux personnes.Elle a, comme toutes les idéologies, une ambition universelle.
它同所有其他意识形样意在征服整个世界。
La vie humaine s'interagit étroitement avec la forme et le développement de la ville.
生活与城市
形
和发展密切互动。
Le volontariat peut revêtir des formes et des allures diverses.
志愿工作有许多形和方式。
La lutte a donc un caractère idéologique.
因此,这是种意识形
斗争。
Brisez, mon corps, cette forme pensive!
我身体啊!砸碎沉思
形
!
Ne nous laissons pas diviser par les idéologies de certains.
不允许他用意识形
分裂我们。
De plus, la composition de la main-d'oeuvre migrante a changé.
劳动力移徙流动形
改变了。
Effectivement, c'est un embarras du point de vue idéologique.
确这是
种意识形
上
难看。
Ceci ne relève pas d'une idéologie ni de considérations politiques.
这里既没有意识形也没有政治因素。
Cibler plus particulièrement les populations perméables aux idéologies extrémistes.
将易受极端意识形影
群作为重点。
Ces derniers devraient montrer l'exemple en promouvant des modes de consommation viables.
发达国家应带头提倡可持续消费形
。
Malgré tout, ils se sont accrochés à leur idéologie de la terreur.
即使这样,他们仍坚持恐怖意识形
。
Les guerres ne seraient plus idéologiques mais civilisationnelles.
战争将不再是意识形之争,而是文明之争。
Les jeunes sont aussi des proies faciles pour les manipulations idéologiques.
青年有时候也容易受意识形操纵。
Je crois que cette idéologie est le nouvel ennemi de l'humanité.
我认为,这种意识形是
类
新敌手。
Cet instrument universel s'est avéré capable de résister aux manoeuvres idéologiques.
这普遍文书证明不受意识形
考虑所左右。
La mondialisation a également eu des répercussions sur les cultures et les modes de vie.
全球化也对文化价值和生活形发生了影
。
L'heure est au pragmatisme, non à l'idéologie.
此时需要是实用主义,而非意识形
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。