Son imprudence suscite une querelle.
他
不慎引起了
场争吵。
重要性已引起了公众
充分注意。Son imprudence suscite une querelle.
他
不慎引起了
场争吵。
Cette lettre causa dans la famille une émotion profonde.
这封信在家庭里引起
种深刻
激动了。
Mais les histoires sentimentales de certaines danseuses sèment le désordre et la confusion.
但
些

演员
感情故事不时引起骚动和混乱。
Et les conséquences pourraient être bien plus sanglantes que sous n'importe quelle dictature.
其所引起
后果可能会远远超过任何血腥
专政。
Ce genre de politique conduit à la crise.
这样
政策会引起
机。
Une enquête récente inspire l'attention de toute la société .
近来
项调查引起了全社会关注。
C’est aussi un thème porteur pour le public local.
这也是
个能够引起当地居民共鸣
主题。
En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.
但实际上,对腐烂尸体
挖掘有可能引起大范围瘟

险。
Oui et elle a fait scandale à l'époque.
是
,而且这件事在当时引起了轰动。
Il est responsable de toutes réparations dues à une mauvaise utilisation des installations existantes.
他负责现有
切设施由于使用不当而引起损坏
修复工作。
Cette nouvelle nous cause de grandes joies.
这个消息引起我们极大
快乐。
Négligence est tenu de causer un incendie!
不小心会引起火灾
!
Pensez àla possibilité de conflits ou de remontrances àla maison, d'ennuis avec votre banquier.
想想乱花钱可能引起
麻烦,家庭矛盾和招惹来
讨厌
银行工作人员。
Les histoires sentimentales de certaines danseuses sèment le désordre et la confusion.
些

演员
感情故事不时引起骚动和混乱。
La fatigue consécutive à une longue marche.
疲劳是由走长路引起
。
Chaque fois qu'il prend la parole, il fait impression.
他每次发言都引起极大注意。
Cette proposition a soulevé un tollé général.
这
建议引起
片抗议声。
Les gens médiocres réussissent souvent dans la vie, parce qu’ils ne portent ombrage à personne.
平庸者在生活中往往取得成功,因为他们不会引起任何人
不安。
D’abord donc cet accord qui fait des vagues.
首先来看这份引起轩然大波
协议。
La célébrité a fait un éclat en sa présence .
这位名人
出场便引起了轰动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。