Pourtant, on mesure rarement à quel point cet acte est extraordinaire.
殊不知这一行为实属寻常,世上极少有
能设想这是一桩奇案。
Pourtant, on mesure rarement à quel point cet acte est extraordinaire.
殊不知这一行为实属寻常,世上极少有
能设想这是一桩奇案。
Ne vous imaginez pas que l'amour,pour etre vrai,doit etre extraordinaire.
不要把爱情想像寻常。
La directrice est d'une ponctualité extraordinaire.
女经理具有寻常的守时观念。
Ces exigences exceptionnellement difficiles à remplir requièrent des personnes hors du commun.
这些极其艰难的要求需要那些寻常的
站出来。
Les migrations des pays en développement vers les pays développés ont pris des proportions extraordinaires.
从发展中国家向发达国家移徙的比例高寻常。
Entre-temps, l'Organisation météorologique mondiale avait averti que l'hiver risquait d'être particulièrement rude.
同时,世界气象组织发出警,冬天可能
寻常地寒冷。
En même temps, de nombreuses organisations humanitaires signalent des difficultés d'accès exceptionnelles dues à l'insécurité.
同时,道主义组织报
说,由于不安全,出入通行受到
寻常的限制。
Toutefois, la relation entre l'éducation spécialisée et l'éducation inclusive reste extraordinairement complexe.
但是,特殊教育和融合型教育之间的关系依然寻常地复杂。
Les progrès en matière de sécurité ont été extraordinaires.
安全方面的进展寻常。
À l'heure actuelle, bien sûr, nous affrontons une situation inhabituelle.
当然,目前我们面临一种寻常的情况。
Le recours à un artifice de procédure à l'Assemblée générale est encore plus grave, cependant.
然而,在大会使用程序性手段的做法更加寻常。
Nous pensons que cet accent a une importance particulière à ce stade des relations internationales.
我们认为,这种集中阐述在国际关系发展的新阶段具有寻常的重要意义。
Notre rythme de travail et nos progrès sont considérables.
我们工作的节奏和进展都寻常。
Les deux exemples les plus criants sont ceux des deux derniers présidents de la République d'Arménie.
两个最寻常的例子是亚美尼亚共和国现总统和前总统的例子。
Il est également préoccupé par le pourcentage élevé d'accouchements par césarienne.
它还关切地注意到生孩子采用剖腹产的妇女比例寻常之高。
Cela sort des proportions ordinaires.
这种尺寸寻常。
C'est une réussite exceptionnelle.
这是个寻常的成功。
Il est anormalement gai, aujourd'hui.
今天他高兴寻常。
Comme la plupart des dirigeants du monde civilisé, le Président du Guyana a rapidement condamné ce terrible crime.
如同文明世界的数领导
一样,圭亚那总统迅速谴责了这一
寻常的罪行。
Dans certains cas, il a été estimé que la période de détention avant jugement avait été anormalement longue.
在有些案件中,们谴责审前拘押的时间
寻常的长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。