Le millésime , c’est l’année de production d’un vin, comme une année de naissance.
年份就
葡萄酒
诞辰日,指葡萄丰收
那
年,也就
酿酒程序
端。
Le millésime , c’est l’année de production d’un vin, comme une année de naissance.
年份就
葡萄酒
诞辰日,指葡萄丰收
那
年,也就
酿酒程序
端。
Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.
这次会见可能
次真正谈

端。
Vous croyez que le choix, nous vous offrons un bon service début!
相信您
选择
我们为您提供良好服务
端!
La réussite une fois de plus, accompagne les échecs du début.
又
次取得了成功,尽管有
失败
端。
Le mois de janvier est le début de nouvel an.
月
新年
端。
Je voudrais comprendre ce qu'il recouvrait au début et ce qu'il en reste aujourd'hui.
我想了解他所涵盖
至今仍存留
端。
La crainte est le commencement de la sagesse.
恐惧
智慧
端。
Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.
我刚才谈到
所有成就都只

良好
端。
Ce serait bon de commencer par la nomination de femmes au Conseil d'État.
任命女性进入国务委员会将

良好
端。
Nous pensons que la Conférence doit s'engager sans plus tarder dans un travail de fond.
我们认为,裁谈会应当为展
实质性工作创造根基稳固
端。
Nous sommes au début et non à la fin de nouveaux processus.
我们处于新
进程
端,而不
进程
终端。
Ces changements de procédure sont un début efficace.
这种程序性变化

有益
端。
Cela signifie que le Sommet peut démarrer sur de bonnes bases.
这意味着首脑会议可以有
正确
端。
Ce serait le début d'une démilitarisation de certaines zones du Darfour.
这将
达尔富尔非军事化
端。
Je puis dire que nombre de ces réformes ont pris un bon départ.
在许多这类改革中,我应当说,我们有了
良好
端。
Ces séances plénières marquent l'ouverture de préparatifs sérieux du sommet de septembre.
这些全体会议标志着就9月份首脑会议展

认真
筹备进程
端。
C'est donc un nouveau départ que nous devons tous prendre avec ce projet de déclaration.
因此,我们必须以我们
宣言草案来
创
新
端。
Notre périple a commencé au lendemain de cruels actes de violence dans les Balkans.
这
旅程
以对巴尔干野蛮
暴力行为作出反应为
端
。
L'année a commencé sous des auspices favorables avec la réussite des élections présidentielles en Palestine.
今年有
良好
端,巴勒斯坦成功地举行了主席选举。
Toutefois, les propositions représentent dans leur ensemble un bon point de départ.
然而,这
揽子成果整体上

良好
端。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。