Des Tanins souples qui confèrent un bon équilibre et une vigueur bien présente.
柔和的丹令使其达到完美的平衡并充满
。
Des Tanins souples qui confèrent un bon équilibre et une vigueur bien présente.
柔和的丹令使其达到完美的平衡并充满
。
Les femmes ont-elles réussi à concilier l'image de la réussite avec celle du glamour ?
女人是否已经找到自己魅
和成功的平衡点?
Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).
一些诗人偏好用脱变,寓意……然而我在不同的方向上保持着一个绝对的平衡。
Il doit être habile en vol et avoir un sens de l'équilibre hors du commun.
他必须擅于飞行,拥有非同寻常的平衡感。
Vif en bouche, bel équilibre aux ar?mes très présents finale citronnée.
味道强烈,丰厚的香气和最终的柠檬余味达到完美的平衡。
Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.
重新建立有关农业的预备和后续(工作)关系量平衡的条件.
La typo, police simple ; équilibre dans la page.
排版,简单的字体,平衡的排在页面上。
Cela permettrait d'établir un équilibre indispensable entre les puissances internationales siégeant au Conseil.
这将在安理会实现强
之间十分需要的平衡。
De plus, nous devons débattre de manière nuancée et dans un contexte élargi.
此外,我们还要以平衡和宏观的视角看待讨论。
Il faut rétablir l'équilibre entre les politiques économiques et les politiques sociales.
因此需要重新调整经济政策和社会政策间的平衡。
Depuis sa création, la Cour conserve un équilibre raisonnable entre membres anciens et nouveaux.
法院成立以来,一直在新旧法官之间保持合理的平衡。
Ils doivent surtout parvenir à un bon équilibre entre leurs préoccupations économiques, sociales et environnementales.
更重要的是,各需要在经济、社会和环境问题方面实现适当的平衡。
Ce serait un moyen de concilier de manière juste et efficace les intérêts divergents.
这种办法能够在相互冲突的利益中实现公平有效的平衡。
Nous lançons un appel en faveur d'une base plus juste et équilibrée pour les contributions.
我们呼吁为捐款建立一个更加平衡和公平的基础。
Cette coopération doit s'effectuer conformément au Traité et en respectant l'équilibre entre droits et obligations.
此类合作必须根据该条约的条款加以完成,应尊重权利和义务之间的平衡。
Or, la mondialisation devrait être profitable à tous, de façon équitable.
利益的分享极不平衡,成本的分摊也很不平衡。
Il faut donc examiner toutes les questions de manière équilibrée.
在我们的工作中,我们应当在审查所有问题时保持适当的平衡。
L'équilibre entre la protection de l'environnement et l'indispensable volonté de développement est possible.
在环境保护和实现发展的基本意愿之间求取平衡是可能的。
Il convient donc de respecter un équilibre parfait entre le désarmement et la non-prolifération.
因此,需要在裁军与不扩散之间取得慎重的平衡。
Cela serait préjudiciable pour l'équilibre et l'harmonie de l'Organisation et doit donc être évité.
这非常不利于本组织的平衡和和谐,因此应予以避免。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。