Le plus commun étant le renard roux.
最常是棕色狐狸。
Le plus commun étant le renard roux.
最常是棕色狐狸。
Il fait chaud ces derniers jours, c'est plutot rare.
这几天天气挺热,不常。
L'ellipse du verbe est courante en français.
动词省略在法语中是常
。
Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.
该症状常诱因是睡眠不
,
,压力。
Le mal de dos est très fréquent.
背部疼痛是日常生活中常
病之一。
Eh bien, c’est à peine croyable, pas toujours!
好吧,这真难以置信啊,不常!
Cette année, c'est le Lapin, bien évidemment, qui sera le plus souvent représenté.
今年是兔年,当然,这将是最常到
装饰了。
Jai caricaturé ci-dessous quelques comportements que l’on rencontre.
下面,我列举集中人们常。
C'est un symptôme fréquent dans cette maladie.
这是这种疾病中常症状。
La grippe est une maladie infectieuse fréquente.
感冒是一种常病毒性感染。
Elle émane d'une association italienne - et non d'un musée, ce qui est inhabituel.
这项请求并非是由某家博物馆而是由意大利一个协会
出。这种情况并不常
。
Les hallucinations du sommeil relatées apparaissent le plus souvent aux personnes qui souffrent de narcolepsie.
睡眠幻觉常于患有
作性睡眠
人群中。
Le traitement de texte est l'une des applications les plus courantes.
文档处理是最常应用程序之一。
Les maladies de l'appareil génital constituent le motif le plus fréquent de consultation d'un médecin.
生殖系统疾病是妇女求医最常
原因。
C'est ce critère qui est généralement retenu dans les conventions internationales relatives au transport.
这是国际运输公约中常检验标准。
Il est nécessaire de s'attaquer à certains malentendus qui demeurent très répandus.
一些常和长期存在
错误概念需要加以纠正。
Les déplacements de population entre les îles, à la recherche de travail, sont donc courants3.
因此,以寻找工作目
跨岛移徙很常
。
Pour les hommes comme pour les femmes, la plupart des inactifs sont des retraités.
男女两性不工作最常
原因是退休。
Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.
招募未成年人加入政府军有几种常方式。
Le mécanisme de réserve de propriété est très couramment utilisé.
保留所有权机制是一种十分常
协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。