La collection d'hiver est déjà en vitrine.
冬季的时新服饰用品正在橱窗。
La collection d'hiver est déjà en vitrine.
冬季的时新服饰用品正在橱窗。
J’avais deux photos sélectionnés pour participer à l’exposition.
我曾有两幅照片入选参加。
La nouveauté de l'hiver sont déjà en vitrine.
冬季的时新服饰用品正在橱窗。
Six avenues rayonnent autour de la place.
六条大道从广场向四周伸。
L'arbre envoie ses branches dans tous les sens.
树把枝子向四面八方伸。
Le musée présente ses dernières acquisitions.
博物馆电近的收藏品。
À l'exception des œuvres prêtées à d'autres expositions en dehors du Koweït.
在科威特境外的藏品除外。
Les affiches étaient exposées au Théâtre juif de Varsovie.
这海报在华沙犹太人剧院
。
Certaines oeuvres reçues les deux années précédentes ont été aussi exposées.
前两收到的一
作品也一并
。
En 1789, le docteur Joseph Guillotin présente sa machine à décapiter à l’Assemblée constituante.
1789,约瑟夫•吉约坦医生在制宪会议上
了他的杀头机器。
Y seront présentés les travaux des artistes en résidence et certaines créations de la communauté.
在那里会一
驻馆艺术家的作品和一
当地居民创作的工艺品。
La première partie de l'exposition comportait également trois sculptures du même artiste.
览会还
了该艺术家的三件雕塑品。
Sa réparation et son exposition sont une des contributions de l'ONU à la réconciliation.
它的修复和正是联合国为重建工作所作的贡献之一。
Une autre exposition montrait des peintures d'un survivant d'Auschwitz-Birkenau.
还了一位奥斯维辛-比克瑙集中营幸存者的绘画作品。
Pensez-vous le présenter au salon?
您想把它放在大厅吗?
Soixante exposants venus du monde entier ont présenté des initiatives et des pratiques de référence.
来自世界各地的60位者
示了一系列倡议和最佳做法。
Ses travaux avaient été exposés à Paris, Rome, Londres, Tokyo, Moscou et au Moyen-Orient.
她的作品曾在巴黎、罗马、伦敦、东京、莫斯科和整个中东过。
Selon lui, le pavillon français sera probablement divisé en quatre parties exposées dans quatre villes chinoises.
弗雷表示,法国馆可以很容易地一拆为四,分散于中国4大城市同时。
Il sera présenté en avant première à Bayonne et à Paris, les 23 et 24 mai prochains.
这套邮票将首先在五月23和24号在巴约讷和巴黎提前。
En outre, dans les cinq salles d'exposition sont également afficher sur une variété de système de massage de bain.
另外,在五间厅中还
了各种按摩浴系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。