Car ils devaient partir le lendemain, s’en aller du pays pour toujours.
因为,他们明天就要动身了,永远离开自己家乡。
Car ils devaient partir le lendemain, s’en aller du pays pour toujours.
因为,他们明天就要动身了,永远离开自己家乡。
Oubliez-la tout simplement sous peine de voir s’envoler tous vos efforts...
忘了它吧,否则你就要眼睁睁地自己所有努力灰飞烟灭。
Aussi cool que la vie de Facebook est à venir.
像Facebook一样cool生活就要到了。
Il faut voyager quand on est jeune.
要旅行就要趁年轻时候。
Vous avez un bateau prêt à partir demanda Mr. Fogg.
“有就要开船吗?”福克先生问。
En quelques mois, le but était atteint.
再过几个月,们
目标就要实现了。
Le temps s'est vite écoulé quand ma vie est passée.Ma vie d'université va terminer.
时间流动,生命
,
生活就要结束了.
Le rassemblement, ce n'est pas la mollesse, c'est la fermeté.
团结, 不是软弱. 而是坚定. 意思是要真正团结, 就要讲原则, 不要软弱.
Le meilleur moyen d'aimer une chose est de se dire qu'on pourrait la perdre.
爱一样东西/一个人最好方式是对自己说:
就要失去它/他/她了。
De vifs coups de sifflet annoncèrent l'arrivéedu paquebot.
一阵汽笛尖叫声宣告轮船就要到了。
Mettez le couvert pour six personnes. Les invités vont arriver.
放好六人餐具,客人就要到了。
L'heure était venue à laquelle l'infortunée allait mourir.
那个不幸女人死亡
时刻就要到了。
Heureusement je vais réaliser ce rêve lors de mes 18 ans.
很幸运
十八岁
时候这个梦想就要实现了。
J ai entendu le coucou, le printemps ne va pas tarderàappara tre.
听见了布谷鸟
叫声,春天就要来到了。
Le train pour Lyon va entrer en gare.
开往里昂火车就要进站了。
Le match contre la Suisse arrive, comment l’appréhendez-vous ?
和瑞士比赛就要到了,您感觉如何?
Parce que les yeux, me semblait être la maladie a été découvert.
因为眼睛问题,
病似乎就要被发现了。
Oui, une prise ferme point, payer demain.
是,抓点紧,明天就要交了。
La nouvelle année chinoise traditionnelle sera arrivée, une très belle décoration pour mon Blogue!
传统中国新年就要来临了,给博客换上节日
新装。
Ce sapin va bientôt quitter sa terre natale de Francorchamps.
旁白 这棵冷杉马上就要离开生它养它Francorchamps
土壤了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。