Le Rapporteur spécial regrette cette situation, et il s'efforcera d'inclure ces réponses dans son prochain rapport.
特别报告员对

遗
,他将努力在下一次报告中列入这些国家
答复。
Le Rapporteur spécial regrette cette situation, et il s'efforcera d'inclure ces réponses dans son prochain rapport.
特别报告员对

遗
,他将努力在下一次报告中列入这些国家
答复。
Elle déplore l'insuffisance des informations concernant l'éducation et les services sociaux.
关于教育和社会服务
资料较少,对
她
遗
。
On a regretté que la Commission n'ait pas examiné ce sujet à sa cinquante-huitième session.
委员会第五十八届会议没有审议这个专题,有人对

遗
。
Il regrette cependant qu'ils aient été présentés en retard.
但同时,这些报告提
很晚,委员会对

遗
。
Les institutions alimentaires déplorent cette situation, qui ne leur permet pas d'apporter de l'aide.
粮食机构说,情况不允许他们提供援助,他们对

遗
。
La Norvège le déplore, comme, j'en suis convaincu, tous les autres membres du Conseil.
挪威对

遗
,我确信,安理会全体成员均有同感。
Le Rapporteur spécial regrette de n'avoir toujours pas reçu de réponse du Gouvernement.
特别报告员迄今为止未收到缅甸政府
任何答复,他对

遗
。
Le Rapporteur spécial regrette de n'avoir reçu aucune réponse à ce jour.
特别报告员迄今为止尚未收到任何答复,他对

遗
。
Nous ne pouvons que regretter une réaction aussi excessive.
可是有人却对他
讲话作出了过激
反应,我们对
只能
遗
。
Dans une lettre adressée au Président du Comité, le Liechtenstein a regretté la décision prise.
列支敦士登在给委员会

信中对
决定
遗
。
Le Ministre a regretté qu'en dépit des sanctions, l'UNITA était encore capable d'acheter des armes.
尽管对安盟实行了制裁,但它还是能够采购武器,部长对

遗
。
Il regrette de n'avoir pas encore reçu d'invitation de ces pays.
迄今尚未收到这些国家
邀请,特别报告员对

遗
。
Le Quatuor a déploré et condamné la violence et la terreur moralement répugnantes.
“四方”对

遗
,并谴责在道义上令人憎恶
暴力和恐怖。
L'un des partis a toutefois regretté l'absence de concertations suffisantes avant le vote de la résolution.
不过,在决议付诸
决之前没有在各派之间进行充分协商,一个党派对

遗
。
En troisième lieu, il a souligné et regretté la distanciation entre le Conseil et les pays.
第三,他强调执行局和方案国之间
距离,并对

遗
。
Elle regrette également que le document final du Sommet n'aborde les questions commerciales que de manière superficielle.
首脑会议成果文件对贸易问题只是一带而过,津巴布韦代
团对

遗
。
En ce qui concerne les catastrophes naturelles, le Représentant regrette qu'il n'y ait pas de données récentes.
自然灾害方面没有最新资料,秘书长代
对

遗
。
D'aucuns ont regretté que cette opinion n'ait pas été clairement reprise dans le rapport du Secrétaire général.
秘书长报告中未清楚反映这一观点,代
团对

遗
。
Le Président Isaias Afwerki regrette de ne pas pourvoir assister à cette séance en raison d'engagements antérieurs.
伊萨亚斯·阿费沃基总统由于另有要务不能出
本次会议,他对

遗
。
Elle regrette que certaines des questions soulevées dans la liste de points n'aient pas reçu de réponse.
在议题单中提到
一些问题没有得到答复,对
她
遗
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。