Ce diplomate a été déclaré persona non grata.
个外
官被宣布为不受欢迎的人。
Ce diplomate a été déclaré persona non grata.
个外
官被宣布为不受欢迎的人。
Il se dirige vers une carrière diplomatique.
他朝着外官生涯的方向发展。
Les diplomates se consacrent à la relation amicale des deux pays.
外官致
于两国友好关系。
En diplomatie, il ne suffit pas d’avoir raison, il s’agit aussi de plaire.
搞外,在理尚不够,还须取悦于人。
L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.
外界知名人士吴建民大使即席发表法英双语演讲。
Au plan diplomatique, l'isolement de l'Algérie était total.
至于外方面,阿尔及利亚被完全孤立。
La France n'envisage pas de retirer ses diplomates du pays.
法国“目前”不考从叙利亚撤走其外
官。
Le ministère chinois des affaires étrangères s'efforcera de traiter cet incident de manière appropriée.
中国外部将努
适当处理
起事件。
Tout en disant préférer l'option diplomatique, Ouattara a appelé jeudi à "aller vite".
瓦塔拉尽管说更喜欢外方式,但周四还是要求“快刀斩乱麻”。
Il a aussi une solide expérience des affaires étrangères.
同时他也有着很强的处理外事务的
。
Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue américain.
中国外部部长会见了美国国务卿。
Le post-Fukushima déjà va demander un véritable talent de diplomate à l'International.
后福岛时代开始对“外官的外
”提出了新的要求。
Un diplomate se doit de connaître tous les termes d'un accord.
外官必须知道协议的全部条款。
Crise diplomatique entre Washington et Damas», titre le quotidien de Beyrouth.
贝鲁特日报以“华盛顿和大马士革出现外危机”为题,发表文章。
Eh bien, renoncez à la diplomatie !
—“那既然样,放弃外
罢!”
Je donne à présent la parole au Ministre des affaires étrangères du Ghana, S. E. M. Nana Akufo-Addo.
下面请加纳外部长纳纳·阿
福·阿多先生阁下发言。
La diplomatie internationale au Moyen-Orient se trouve apparemment dans une impasse.
中东的国际外似乎处于僵局。
Soixante trois pour cent du personnel professionnel du Ministère des affaires étrangères sont des femmes.
外部有63%的专业人员是妇女。
Le Gouvernement néo-zélandais préfère très nettement une solution diplomatique à cette crise.
新西兰政府强烈主张通过外途径解决
场危机。
Les passeports vierges sont entreposés sous clef au Ministère.
空白护照由外部保管,并妥善锁藏。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。