Ne complique pas ce problème. C'est déjà difficile.
别复
了,已经够棘手了。
Ne complique pas ce problème. C'est déjà difficile.
别复
了,已经够棘手了。
De plus, ces facteurs sont de nature à se combiner.
些因素相互影响而使局势复
。
L'épuisement des sources d'eau naturelles aggrave le problème.
自然水源的减少使更加复
。
Tout cela ne peut manquer de compliquer le processus de décolonisation.
一切只能让非殖民
进程复
。
Les facteurs géopolitiques ne doivent pas compliquer la situation.
决不能让地缘政治使局势复。
Je tiens à souligner qu'il nous faut éviter tout ce qui pourrait compliquer la procédure.
我们应避免任何会使程序复的情况。
Ne compliquons donc pas davantage les choses ici.
因此,我们就不要过于复
了。
Le projet de résolution politise et complique la question de la peine de mort.
决议草案将死刑政治
、复
了。
Ces variations ont également rendu plus complexe le processus de liquidation.
标准的不同还使得清理结束工作更加复。
Elle embrouille une question.
她使复
。
Mais un vote séparé a ensuite été demandé, compliquant la situation.
随后有人要求进行单独表决,从而使情况复。
Ce manque d'information rend encore plus difficile la mise en application du gel des avoirs.
信息的欠缺使得冻结措施的执行大大复
。
Les actions militaires ont rendu la situation et le processus politique encore plus compliqués.
军事行动使得局势和政治进程进一步复。
La pauvreté, l'insécurité alimentaire et la maladie aggravent les crises.
贫穷、缺乏粮食安全和疾病使危机复。
Il complique toujours les choses.
他总是事情复
。
L'introduction de tels instruments dans ces pays risquerait donc de compliquer la situation.
因此,将对采用
一措施的
更加复
。
Un vaste éventail de questions transfrontalières a encore compliqué le tableau des conflits africains.
大量的跨国界使非洲冲突格局进一步复
。
Cela serait utilisé par nos ennemis pour compliquer davantage les choses.
样做将受到敌人利用,使
进一步复
。
Ces accusations ne peuvent que compliquer davantage une situation déjà bien difficile.
些指控只能使已经十分艰难的局势进一步复
。
Cela ne fera que compliquer la tâche du Conseil et des commandants sur le terrain.
只会使安理会和实地指挥人员的任务复
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。