Sur les six chefs de faculté à l'Université nationale du Samoa, quatre sont des femmes.
萨摩亚
大
六个
院院长有四位是女性。
Sur les six chefs de faculté à l'Université nationale du Samoa, quatre sont des femmes.
萨摩亚
大
六个
院院长有四位是女性。
L'enseignement dans toutes les institutions de l'État, allant du jardin d'enfant à l'université, est gratuit.
所有
公共机构
教育从幼儿园到大
都是不收费
。
Elle est fraiche émoulue de l'E.N.A.
她是
行


新毕业生。
L'auteur s'est plainte d'avoir été empêchée de porter un «hijab» à l'Institut d'État de Tachkent, en Ouzbékistan.
交人向委员会
出申诉,指称她是乌兹别克塔什干
大

生,
方不许她穿戴“头巾”。
L'Azerbaïdjan a des liens privilégiés avec l'École nationale de la magistrature de Bordeaux, de renommée internationale.
阿塞拜疆还与法
波尔多

法官
院 法官培训所有着特别关系。
Le service des maladies infectieuses de notre hôpital public offre un service centralisé pour toute l'île.
我


医院传染病科在本岛
供了统一
服务。
Si l'on compare universités, « collèges » scientifiques et « collèges » publics, ces derniers sont les pires à cet égard.
如果我们要对各大
、科
院、
院
进行区分,
院
情况最为糟糕。
Les mineurs ont les mêmes droits que les mineurs maltais, spécialement le droit de fréquenter les écoles publiques.
未成年人与马耳他未成年人拥有同等权利,包括在


上
权利。
Depuis quelques années, on voit augmenter le nombre des médias enregistrés, publics et privés, écrits et électroniques.
近年注册
各个不同媒体
数量在增长:

和私有
,印刷和电子
各色媒体。
Dans les universités publiques et les écoles supérieures de l'Etat, 9% des étudiants acquittent des droits de scolarité.
在公
和
高等


生中,9%
生对教育付费。
Ces étudiants, avec les 7 500 étudiants actuellement inscrits à l'Université nationale du Timor-Lorosae, constitueront un potentiel national important.
加上目前在东帝汶
大
就读
7 500名
生,形成了一股重要
家潜在力量。
Notre collège national offre maintenant des cours sur la population, la préparation à la vie familiale et l'éducation sexuelle.
我



院目前已在教师资格课程中列入人口教育、家庭生活和性教育。
Dans les écoles d'État les garçons et les filles ont accès aux mêmes programmes d'enseignement et aux mêmes services.




男生和女生享有相同
课程和设施。
À présent, le secrétariat temporaire appuie le projet de télémédecine Apaporis de l'université nationale colombienne qui aura une portée régionale.
目前,临时秘书处正在支持哥伦比亚
大
亚帕波利斯远程医
项目,该项目将产生区域影响。
Dans les établissements publics, le taux de couverture s'est établi à 73% et, dans les autres types d'établissement, à 94,2%.




覆盖率为73%,教会
和独

为94.2%。
Les femmes rurales ayant un accès de plus en plus facile aux hôpitaux dans les régions rurales choisissent d'y accoucher.
由于越来越多
农村妇女易于获得到
医院看病
机会,她们将选择在那里分娩。
Autant que je sache, le musée de la Contrefaçon est le plus petit musée national de France.Il n'occupe que deux pièces.
就我所知,冒牌伪造品博物馆是法
最小

博物馆,只占相当于两个居室
空间。
Ce secteur comprend les écoles de formation de l'État, les centres de formation à court terme et les centres d'orientation professionnelle.
它包括
正式
职业
、短期职业培训中心和职业辅导中心。
Certains hôpitaux ont des écoles publiques enregistrées tandis que d'autres peuvent avoir sur place des classes assurées par les écoles locales.
有些医院设
了经注册



,而有些医院则可能在现场设有由当地
管理
班级。
On compte de nombreux établissements privés secondaires mixtes, mais presque tous les établissements secondaires publics sont devenus des établissements non mixtes.
很多私
中
也是男女同
,但几乎所有

中
都是单性别
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。