Ce dernier a approuvé par la suite un protocole d'insolvabilité internationale, qui les incorporait expressément.
美法院随后核准了
项跨
界破产协议,其中具体纳入了《准则》。
Ce dernier a approuvé par la suite un protocole d'insolvabilité internationale, qui les incorporait expressément.
美法院随后核准了
项跨
界破产协议,其中具体纳入了《准则》。
Le Comité recommande le versement d'une indemnité de FF 129 496 au titre des salaires et charges sociales.
小组建议对工资和福利费用赔129,496法
法郎。
La contribution de 500 000 francs à UNIFEM était la première en quatre ans.
向妇发基金捐款500 000法法郎,
是4年来的第
次。
La législation allemande incrimine l'incitation à la haine à l'encontre d'un groupe de population particulier.
此外,煽动对任何特定人口群体的仇恨是可根据德法予以
罚的行为。
La valeur totale du contrat de sous-traitance s'établissait à FF 2 000 000.
个分包合同总值2,000,000法
法郎。
Germot dit avoir effectué un paiement partiel de FF 150 000 à son agent pour couvrir ces dépenses.
Germot说,它付还了代理人笔开支中的
部分,即150,00法
法郎。
Le Comité confirme qu'Ipedex a reçu FRF 656 064 pour les employés qui avaient été affectés au projet.
小组证实,Ipedex就被借调项目的雇员收
了656,064法
法郎。
Le montant modifié demandé par Ipedex est donc de FRF 477 236.
因此Ipedex的修正索赔额为477,236法法郎。
CLE demande une indemnité de USD 2 919 069 (FRF 15 301 758) pour pertes financières.
CLE 要求赔资金损失2,919,069美元(15,301,758法
法郎)。
Le Comité confirme que 2IM a reçu FRF 1 379 990 pour les employés affectés au projet.
小组证实,21M就被借调给项目的雇员收
了1,379,990法
法郎。
Le montant modifié demandé par 2IM s'élève donc à FRF 3 741 998.
因此21M的修正索赔额为3,741,998法法郎。
Il recommande donc l'octroi d'une indemnité de FRF 3 741 998 pour perte de recettes.
因此小组建议就收入损失赔3,741,998法
法郎。
La réclamation présentée par TPG au titre de salaires et d'autres dépenses est exprimée en francs français.
TPG的工资和其他开支索赔是以法法郎表示的。
Plusieurs arrêts des cours américaines confirment cette observation.
个主张得
特别是美
法院
些裁定的确认。
Les lois adoptées par l'Assemblée législative reposent sur le droit anglais.
立法会议法令;基于英法。
Il recommande donc de lui accorder une indemnité de FRF 28 369.
因此,小组建议赔28,369法
法郎。
Elle demande une indemnité correspondant à la totalité du prix de vente, soit FRF 3 100 000.
De Dietrich在类别索赔中索赔全部销售价3,100,000法
法郎。
Le Comité conclut donc que De Dietrich n'a pas apporté la preuve qu'elle les avait fabriquées.
由于De Dietrich未能用适当的证据证实部分索赔,小组认定,De Dietrich没有表明其生产了剩余的价值650,000法
法郎的货物。
La CMI demande une indemnité d'un montant de USD 68 199 (FRF 357 500) pour pertes liées aux contrats.
CMI要求赔合同损失68,199美元(357,500法
法郎)。
Earthjustice assure la représentation juridique d'autres organisations devant les tribunaux des États-Unis et les tribunaux internationaux.
地球公正基金在美法院和
际法庭上出任其他组织的法律代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。