Ce rapport a suscité l'attention de la plupart des délégations, d'où la longue liste des orateurs.
这份报告引起了绝大多数代表团关注,因
产生了一份很长
人名单。
Ce rapport a suscité l'attention de la plupart des délégations, d'où la longue liste des orateurs.
这份报告引起了绝大多数代表团关注,因
产生了一份很长
人名单。
La signification du terme semble toutefois encore assez vague, d'où les différentes définitions et acceptions exposées ci-après.
然,有关该词
概念似乎并
一致,因
产生了如下文所指
同定义和意义。
On a exprimé la crainte que l'inclusion d'une telle définition pose des problèmes d'interprétation.
有与会者对于列入类定义因
可能会产生
良解释后果表示关切。
Les fiançailles ne sont pas réglementées par la loi, en conséquence elles ne produisent aucun effet juridique.
法律对订婚没有作出规定,因产生任何法律效力。
Est-ce que le régime de Bagdad ne serait pas plus isolé, créant ainsi une pression politique en faveur d'un changement?
这样,巴格达政权就被更加有效地孤立,因
产生对变革
政治压力吗?
La recherche de compromis entre les aspects positifs et les aspects négatifs des mécanismes d'intégration régionale a suscité une diversité d'approches.
人们为平衡区域一体化安排有利方面和
利方面作了种种努力,因
产生了种种实现区域经济一体化
办法。
L'accès préférentiel aux équipements publics et leur utilisation par le secteur privé (motivé par l'appât du gain) ont induit de nombreux problèmes.
于以赢利为目
私营部门可以优先获取和使用政府
设施,因
产生了许多问题。
Comme il n'appartient pas aux scientifiques de prendre des décisions de politiques, le rapport se borne à énumérer un nombre d'actions possibles.
于科学家
作用
是作出政策决定,《世界能源评估》可能对如何作出政策决定欠缺考虑,因
产生了一系列可能
行动。
Le ruissellement qui en découle est moins érosif et moins polluant car les résidus des cultures réduisent les sédiments déversés dans les cours d'eau.
于作物残留物会减少进入河水
沉积物运移,因
产生
径流
侵蚀性和污染会减轻。
Nous reconnaissons que la stratégie de fin de mandat a des incidences positives sur les systèmes judiciaires nationaux et, par conséquent, sur les sociétés.
我们认识到,完成工作战略对国家司法系统、因对社会产生积极
影响。
Les pays en développement membres considèrent que cela ouvrirait la porte aux ONG du Nord ayant toutes les ressources nécessaires, créant ainsi une asymétrie supplémentaire.
展中国家成员国认为,这将为北方
天赋很强
非政府组织打开闸门,因
又产生一种鸿沟。
L'augmentation des prix de l'eau limitera l'accès des populations les plus démunies à l'eau, ce qui aura une incidence négative sur le droit à l'alimentation.
提高水价格将限制最贫穷社区获得水源,因
对食物权产生负面影响。
Lorsqu'un État commet une violation d'une obligation internationale, le rétablissement et l'avenir de la relation juridique à laquelle il a été ainsi porté atteinte revêtent une importance essentielle.
(1) 若一国违背一国际义务,关于恢复和因产生
未来法律关系是主要问题。
Avec l'adoption du Cadre d'action de Hyogo, il est devenu difficile de maintenir une démarcation claire entre le mandat du secrétariat de la SIPC et celui du PNUD.
鉴于《兵库框架》产生,因
越来越难以区分国际减灾战略秘书处和开
计划署减灾股
任务,因为秘书处
工作
再局限于非业务活动。
La Section a traité en moyenne seulement 34 affaires par an, ce qui a entraîné un arriéré considérable qu'elle doit éponger tout en continuant de traiter les affaires en cours.
调查委员会科平均每年仅处理34起案件,因产生了案件
大量积压,这也需要加以清理,
该科同时要继续处理目前
案件。
La plupart des pays de la région ont ainsi appliqué des politiques budgétaires visant à assurer la viabilité de la dette publique, créant ainsi de nouvelles forces de contraction.
因,该区域大多数经济体实施了旨在解决债务可持续性问题
财政政策,因
又多产生了一个导致减缩
力量。
Pour toutes ces raisons, les pays concernés et leurs partenaires de développement ont estimé que le processus était ouvert, transparent et participatif, et qu'il aboutissait à des résultats nuancés et tangibles.
于所有这些原因,这一进程被有关国家及其
展伙伴视为一种公开、透明和共同参与
进程,因
可以产生平衡
且具有实质意义
成果。
À l'instar de la révolution industrielle, la révolution numérique a, elle aussi, ses bénéficiaires et ceux qui n'en profitent pas encore, créant ainsi ce que l'on a l'habitude d'appeler le fossé numérique.
如同工业革命一样,数字革命也有好一面和尚未带来惠益
一面,因
产生了所谓
数字鸿沟。
Les recrutements externes d'agents des services généraux ayant été temporairement gelés, il s'est révélé difficile de procéder à ces remplacements en temps opportun, d'où une sous-utilisation de 13 200 dollars du crédit ouvert.
一般事务人员外聘工作被暂时冻结,使及时招聘顶替人员
工作遇到挑战,因
产生了13 200美元
未用余额。
Cette formule lissait quelque peu les résultats, mais certains membres ont craint qu'elle n'ait pour conséquence un déplacement de la charge financière et que le choix de la méthode ne soit arbitraire.
委员会指出,这种办法略微减小了计算结果起伏波动,但一些成员对因
产生
负担转移表示关切,或者认为方法
选择带有任意性。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。