Les yeux de l'enfant s'illuminèrent de joie.
孩子的眼睛中闪耀着喜悦的光芒。
Les yeux de l'enfant s'illuminèrent de joie.
孩子的眼睛中闪耀着喜悦的光芒。
La joie se lit sur son visage.
他流露出喜悦的神色。
Elle ne peut pas cacher sa joie intérieure.
她掩饰不了内心的喜悦。
Il ne peut pas se contenir de joie.
他抑制不住内心的喜悦。
Si tu acceptes une tâche, mène-la à bien avec joie, ou ne l'accepte pas.
当你接受一份任务时,满怀喜悦的完成它或是一开始就选择拒绝。
La joie se traduisait sur son visage.
他的喜悦流露在。
La joie est gravée sur son visage.
喜悦在他的露了出来。
Laissez la technologie innovante de partager la joie de votre succès!
让我创新的工艺来
成功的喜悦!
La joie se lit sur ses traits.
他流露出喜悦的神色。
Ma délégation se réjouit et est fière de célébrer cet anniversaire particulier.
我国代表团期待着以喜悦和自豪的心情庆祝这一特殊的周年纪念日。
Ce sera une occasion historique empreinte de joie.
这将是一个令人喜悦的历史性时刻。
Ses yeux sont étincelants de joie.
她的眼睛闪耀着喜悦的光芒。
La joie pétille dans ses yeux.
〈引申义〉他眼睛里闪耀着喜悦的光芒。
Veiller au bien-être des plantes, c’est oeuvrer pour notre épanouissement, car ces dernières dégagent une énergie positive.
夜间照顾植物的生活,这是为我的喜悦在努力,因为这些释放我
正面的能量。
Alors seulement, nous serons capables de partager avec le Conseil la joie de la vraie liberté.
只有在那个时候,我才能够同安理会一起
真正自由的喜悦。
Sa joie lui échappe.
他抑止不住内心的喜悦。
A travers le rythme vibrant des tambours, nous assistons à des scènes de liesse des Miao pendant la moisson.
舞蹈《踩鼓》以欢快的鼓点,跳出苗家人的喜悦,跳出丰收的欢乐。
Ses yeux s'illuminèrent de joie.
他眼里闪耀着喜悦的光芒。
Aujourd'hui, je suis ici, devant vous, et je n'éprouve qu'un seul sentiment, un sentiment de joie extrême.
今天,我站在这里仅怀有一种感情,一种莫大的喜悦之情。
Cet optimisme général manifesté par tous les Éthiopiens au début du nouveau millénaire repose sur des fondements tangibles.
在新千年开始之际,所有埃塞俄比亚人所展示的充满喜悦的乐观情绪,是有具体原因的。
声明:以例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。