Il en a tiré une leçon.
他从这事
吸取了
。

en tirer une leçonIl en a tiré une leçon.
他从这事
吸取了
。
Les plantes tirent leur substance de la terre.
植物从土
吸取养分。
Il a tiré la leçon des événements.
他从事件
吸取
。
Les racines absorbent les éléments nutritifs de la terre.
根吸取土
的营养成分。
L'écriture littéraire se nourrit-elle d'images extérieures ou est-elle créatrice d'images ?
文学写作是否是从外在的影像吸取灵感抑或是影像的创造者?
Ont puisé dans son lit l'eau pure de leurs veines.
曾用它
的脉管在她的河床
吸取清水。
Il nous faut assimiler l'expérience qui peut nous être utile.
我
应该吸取对我
有益的经验。
Il a tiré les enseignements de cette affaire.
他从这件事
吸取了
。
On peut tirer des enseignements de cet échec.
可以从这次失败
吸取
。
Je leur conseille de tirer les enseignements de l'histoire et de leurs actions récentes.
我劝告他
吸取历史和他
最近行动的
。
Le Groupe d'experts considère qu'en procédant méthodiquement ainsi, on favorisera un processus d'apprentissage.
专家组认为,经常这样做就会有助于吸取经验
。
Tirons les leçons de leur sagesse pour guider notre conduite future.
让我
从过去的

吸取指导我
未来行为的智慧。
Les enseignements tirés devraient être portés à l'attention d'autres éléments du Secrétariat.
应与秘书处其他单位交流就此吸取的经验
。
Le deuxième enseignement qu'il convient de tirer concerne le rôle futur du Conseil.
要吸取的第二个
是看安理会在未来的作用。
Il transférera progressivement les divisions géographiques dans les régions, compte tenu des leçons apprises.
人口基金将把地域司移至各区域,每次迁移一个,以便得益于所吸取的经验
。
Israël serait bien inspiré de tirer les enseignements de cet exemple.
以色列最好还是从
吸取经验
。
Nous nous demandons si l'humanité a tiré une leçon de l'histoire.
我
要扪心自问,人类是否已经从历史
吸取了
。
Il y a là de dures leçons à tirer pour nous tous.
我
大家都吸取了沉重
。
S'inspirant des enseignements dégagés, des mesures correctives sont appliquées.
已吸取
并采取改正行动。
Je pense que dans l'Union européenne, nous avons tiré les enseignements qui s'imposaient dans l'intervalle.
我想,在此后时期,我
欧洲联盟吸取了
。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。