La question des effets voulus pouvait être traitée séparément.
对于名义上作用
问题可以分开处理。
La question des effets voulus pouvait être traitée séparément.
对于名义上作用
问题可以分开处理。
Malgré tout, la participation des femmes est symbolique.
尽管如此,妇也只是名义上
。
Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.
丈夫确实支付嫁妆,但这只是名义上一笔钱。
La notion de contrôle devra alors être élargie afin qu'elle englobe le contrôle « normatif ».
那么控制概
得
扩大到包括“名义上
控制”。
Sans un tel engagement concret, la réforme risque de n'être appuyée que sur le papier.
没有这样一个具体承诺,我们就有可能只是在名义上支持改革。
La même loi fixe, dans son chapitre XIII, certaines conditions formelles d'adhésion à un syndicat.
同一法律第八章规定了其他名义上
加入工会
条件。
Dans d'autres États, il peut toujours faire valoir ses droits à l'encontre d'un acquéreur apparent.
而在另外一些国家,出租人对名义上买受人总是能够主张其权利。
Le Ministère de la justice n'exerce sur les prisons qu'un contrôle de pure forme.
司法部只是在名义上而是在实际上对监狱能够加以控制。
Malgré cela, leur participation est symbolique.
尽管如此,妇只是名义上
。
Pendant une brève domination de huit ans (1891-1899), l'Espagne n'a exercé qu'un contrôle politique symbolique.
西班牙在短暂八年统治期间(1891-1899),只在名义上行使了政治控制。
En même temps, le pays est actuellement contrôlé officiellement à plus de 90 % par les Taliban.
但是,目前该国90%以上领土名义上是由塔利班控制
。
En principe, le comité serait permanent, mais dans la pratique il s'agirait plutôt d'un organe ad hoc.
名义上,委员会是一个常设委员会,但实际上是临时性。
Le poste d'Ulu-o-Tokelau (autorité suprême des Tokélaou) est occupé par les trois faipule, par roulement annuel.
托克劳乌卢职位(领土名义上
首脑)每年在三名村代表中轮流担任。
La Section a perdu tout son personnel et n'est plus à l'heure actuelle qu'une coquille vide.
目前,法律咨询科仅在名义上是存在,因为已经没有任何工作人员。
Le législateur koweïtien a cependant imposé certaines restrictions de caractère formel concernant la formation de syndicats.
另一方面,科威特立法者对成立工会规定了一些名义上限制。
Le budget approuvé pour l'exercice biennal 2004-2005 représentait un accroissement nominal de 5 % par rapport au budget précédent.
核定2004-2005两年期预算比上一期预算名义上增加了5%。
M. Motomura (Japon) estime que le principe de la croissance nominale nulle aurait dû présider à l'élaboration du budget-programme.
Motomura先生(日本)认为,名义上零增长本应指导制定方案预算工作。
Cependant, le registre foncier n'a pas ni n'a jamais eu d'effet constitutif ni déclaratif sur la propriété foncière.
然而,记录从来就没有对土地所有权产生任何行政上或者名义上影响。
Mais les prétendues ouvertures n'ont permis que 20 % du trafic déjà restreint auparavant (29 000 passages).
然而名义上开放时间意味着,原先限定
29,000次过境中只有20%获准通过。
La protection excessive du droit d'obtenteur et du brevet risque de décourager l'innovation alors qu'elle entend la récompenser.
过分保护育种者权利和专利,名义上是给予报偿,实际上却可能抑制了创新。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。