Petit à petit, laissez vos deux respirations se synchroniser pour respirer au même rythme.
一点一点地,让你们两个人的呼吸,以
样的节奏进行。
Petit à petit, laissez vos deux respirations se synchroniser pour respirer au même rythme.
一点一点地,让你们两个人的呼吸,以
样的节奏进行。
Entre le client peut synchroniser les données de mesure.
客户端之间可以实现数据的。
On observe cette évolution en temps réel.
我们观察它的变化.
Il faut synchroniser mon portable et mon ordinateur.
我要我的手机和电脑。
MAIS L'APPLICATION STIMULTANEE DE CES CONDITIONS RESTE THEORIQUE.
但是这些条款的实施还停留在理论阶段。
La liste est mise à jour chaque trimestre, suivant les indications du Conseil de sécurité.
该名单每季度更新一次,与安全理事会的更新。
Ce qu'il faut, c'est une action simultanée et coordonnée.
、协调的行动是必需的。
Tout processus engagé pour trouver une solution pacifique doit s'accompagner d'avancées sur le terrain.
任何寻找和解决办法的进程都应转化为实地的
进展。
Cela a permis de mieux synchroniser le son et l'image.
这大大改进声音与图像的
。
Les pays et les groupes ne peuvent pas tous avancer au même rythme.
不是所有国家和小组能够前进的。
L'approche de l'amélioration de l'aménagement urbain a évolué parallèlement à celle des sites et services.
城市升级做法是与场地加服务的做法发展的。
Il a organisé des ateliers en parallèle de cette session et a fait des déclarations.
非洲委员会举办举行的讲习班及发
言。
Il n'était pas nécessaire de synchroniser les calendriers des deux procédures, à condition qu'ils soient compatibles.
加拿大认为,只要一个程序的时间表不抢在另一个程序的时间表之前,就不必安排两种程序的时间表。
Par exemple, les objets en orbite héliosynchrone sont concentrés dans le segment polaire de cette orbite.
例如,在太阳轨道上的资产拥挤在极一端。
Vous vous mettez en phase avec l’autre sur le plan des respirations, et cela vous met en phase émotionnelle.
呼吸的能够进而使你们达到情感上的相
。
Toute tentative de trouver une solution pacifique doit également être traduite en des progrès sur le terrain.
任何寻求和解决的进程也必须转化为实地的
进展。
Nous soulignons que le déploiement de l'Opération hybride et les négociations politiques doivent avoir lieu en parallèle.
我们强调,部署混合行动和开展政治谈判是的进程。
Cela permettra de recenser les lacunes, les doubles emplois et les possibilités de synchronisation éventuelle des évaluations.
这将帮助查明潜在的空白、重叠以及在评估总貌中提供取得的机会。
Une décision du Conseil a été spécifiquement adoptée sur cette question, qui souligne la nécessité d'enquêtes simultanées.
安理会已通过专门决定以强调有必要开展调查的方式着手解决这些问题。
C'était bien ce qu'il fallait faire pour synchroniser pleinement la programmation, le futur plan stratégique et le budget.
这一转变是方案拟定安排、未来战略划与预算完全
化方面的正确举措。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。