Votre conduite n'est pas très morale.
您行为不怎么合乎道德。
Votre conduite n'est pas très morale.
您行为不怎么合乎道德。
Il est raisonnable de penser ainsi.
这样想是合乎情理。
Il n'est donc pas bon de les manger quand ce n'est pas naturellement le moment.
所以不按照合乎自然规律时节吃蔬菜水果是不好
。
Nous admettons qu'il existe une motivation éthique chez les deux parties.
我们承认双方均有合乎道德动机。
Le document final reflète légitimement ce fait.
结果文件合乎时宜地反映了这。
Cinquièmement, la proposition du groupe du consensus est réaliste.
第五,“团结谋共识”提案合乎际。
Le texte correspondait bien plus que l'avant-projet à ce qui était souhaité.
现在案文
草案初稿相比更为合乎期望。
La prochaine étape logique après cela est la mise en oeuvre des sanctions.
再下个合乎
举措是
施制裁。
Nous ne sommes pas persuadés que cette approche soit toujours d'actualité aujourd'hui.
现在我们已不能肯定这种方式是否合乎时宜。
La Cour a confirmé le jugement rendu par défaut.
法院认定缺席判决是合乎。
D'autres mesures horizontales pourraient aussi être considérées comme des subventions à l'exportation.
其他些横向措施也可能合乎出口补贴
定义。
Vous devrez toujours agir dans la légalité et conformément à la Constitution.
因此,你行为永远要合乎法律和宪法。
Ces arguments présentaient une certaine logique dans le contexte de la guerre froide.
在冷战背景下这些论点可能有合乎之处。
Il est logique d'étendre ce droit aux organisations internationales.
将此种权利延伸到国际组织是合乎。
Le contrôle continu n'était pas rentable dans de telles conditions.
在这种情况下,不认为重新测验合乎成本效益。
Je pense que cette méthode est tout à fait logique et sensée.
我认为,这是十分合乎、合理
。
C'est un rapport exhaustif, éthique et des plus remarquables.
这份报告全面、合乎道德标准和令人印象十分深刻。
Les directives pourraient aussi servir de critères pour l'investissement éthique.
准则也可用于作为合乎道德地进行投资标准。
L'assertion stéréotypée selon laquelle les personnes âgées sont des personnes immobiles n'est plus vraie.
老年人不流动定型观念不再那么合乎
际情况。
Il est maintenant temps de prendre les prochaines mesures qui s'imposent.
现在是采取合乎下
步骤
时候了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。