Arrêtez de torturer ce pauvre insecte !
再折腾这只可怜
虫子了!
Arrêtez de torturer ce pauvre insecte !
再折腾这只可怜
虫子了!
Pauvre Paul, il est toujours le deuxième sur la liste.
可怜,他总是名单
第二个。
Ma pauvre femme est tombée très malade.
我可怜妻子生了大病。
Les pauvres, ils doivent avoir si froid!
真可怜,他们应该很冷。
Pauvre petite ! Qu’est-ce qui se passe ?
可怜孩子!发生什
了?
La pauvre Sainte, au contraire, marchait lentement et la tête baissée.
而可怜桑特垂着头慢慢往回走。
J'ai perdu mon pere, mon pauvre pere!
"我失去了父亲,可怜父亲!
Un pauvre fou, s'assit muet à tes genoux!
可怜疯子默坐在你
膝
。
Arrêtez de tourmenter ce pauvre insecte !
再折腾这只可怜
虫子了!
C'est la faim qui a obligé ce malheureux à voler.
是饥饿迫使这个可怜人去偷窃。
Pauvre rat, gare à toi, maintenant !...
可怜老鼠,现要在你可当心了!
Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.
这个可怜孩子抓住一根棍子来
护自己。
L'homme qui ne croit en rien est un malheureux.
什都不信任
人是可怜
人。
Il arrange tres bien les affaires de ce pauvre defunt Grandet.
他把可怜死鬼兄弟
事情办得很好。
Comment est-ce possible, mon pauvre chéri ?
“可怜小家伙,这怎
可能呢?”
Parce que ce pauvre gars est en train de songer à se marier.
"因为这个可怜小伙子正在考虑结婚呢。
Pauvre Paul est toujours le deuxième sur la liste.
可怜,他总是名单
第二个。
Pauvre Paul a soixant heures de cours, du lundi au vendredi.
周一至周五,可怜一共有六十小时
课程。
Je ne le plains pas, il a bien mérité ce qui lui arrive.
我才不可怜他呢, 他这是自作自受。
Peut-être ils sont détestables,mais en plus ils sont pitoyables.
或许他们很可恨,但是更多,他们很可怜。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。