Il ya beaucoup de surplus de main-d'oeuvre.
有很多剩劳动力。
Il ya beaucoup de surplus de main-d'oeuvre.
有很多剩劳动力。
Du fait qu’elles ont quelques avantages, elles ne voient pas tout le reste.
她们有些优势后,就完全看不见剩
西。
Il a vendu le surplus de sa récolte .
他卖掉了剩收成。
L'OTAN a joué un rôle dans la destruction d'un certain nombre de stocks excédentaires.
北约销毁了部分剩储存。
Cette Conférence nous offrira la possibilité de nous attaquer aux difficultés qui subsistent.
这将是应对剩挑战
次机会。
Nous sommes en train d'ouvrir 400 tombes communes.
我们正在重新挖开剩400个千人冢。
Le temps qui reste est limité et la tâche considérable.
剩时间有限,眼前
任务艰巨。
Le Tribunal s'est récemment doté d'un budget couvrant la période de travaux restante.
法院最近制定了覆盖剩作时期
预算。
Ainsi se termine ma présentation des rapports restants de la Sixième Commission.
我对第六委员会剩报告
介绍到此结束。
Il faut tirer parti de l'impulsion actuelle pour traduire en justice les fugitifs restants.
必须利用目前势头把剩
逃犯绳之以法。
Le rameau d'olivier reste tendu vers les 5 % restants.
政府仍在向剩5%伸出橄榄枝。
L'engagement de notre Gouvernement de procéder à la destruction progressive de ces missiles demeure inaltérable.
我国政府对逐步销毁剩导弹
承诺仍未
。
Une fois que ceci sera terminé, les fonds restants seront alloués aux élections législatives.
俟完成这项
作,剩
资金将拨给议会选举。
Les estimations des investissements prévus et des ressources restantes sont généralement assez incertaines.
未来投资和剩资源
估计数
般不确定。
Le vendeur avait poursuivi l'acheteur pour recouvrer le solde impayé de 117 293 dollars.
卖方起诉买方,要求支付剩117 293美元。
Je souhaite plein succès à l'Assemblée pour les heures qui viennent.
我祝愿大会在今晚剩时间获得圆满成功。
Les deux affaires restantes concernant plusieurs accusés n'en sont qu'à leur tout début.
剩两例受多重指控
案件现处于早期阶段。
En outre, le caractère général et complémentaire des projets de principes a été reconnu.
此外,原则草案般和剩
性质也得到承认。
La démilitarisation est un moyen rapide de se débarrasser de grosses quantités de munitions excédentaires.
非军事化是快速处置大量剩弹药
办法。
Après cela, l'Assemblée écoutera les derniers orateurs.
此后,大会将继续听取剩发言者
发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。