Il reproduit les erreurs de son prédécesseur.
他重犯他错误。
Il reproduit les erreurs de son prédécesseur.
他重犯他错误。
On est toujours l'héritier de ses prédécesseurs.
们总是继承
遗产。
Il est pleinement qualifié pour suivre les traces de son prédécesseur.
他完全有资格继承其事业。
La cruauté des actes de ses prédécesseurs ne lui semblait pas suffisante.
布什对残忍行动似乎还不够满意。
Le deuxième groupe d'experts n'a pas pu donner suite aux travaux de son prédécesseur.
第二个专家组未能推进其工作。
Il nous faut continuer à progresser sur ce point -tâche essentielle pour mon successeur.
们必须继续推动这种发展
景,这是
一项关键
务。
Nous adressons également nos remerciements à son prédécesseur, l'Ambassadeur Abe du Japon.
们还感谢他
,日本
部大使。
Mes prédécesseurs se sont engagés dans cette voie, avec raison.
个
走
是这条路,他们走对了。
Bien sûr, nos remerciements s'adressent également à son prédécesseur pour tout le travail accompli.
当然,们还要感谢他
所做
工作。
Les anciens conseils, par contre, ont tenu un discours différent.
然而,律师
说法则不同。
J'ai également étudié l'évaluation initiale du rapport faite par mon prédécesseur.
还研究了
对小组报告
初步评估。
Je voudrais également remercier votre prédécesseur pour l'excellent travail qu'il a réalisé l'année dernière.
们还谨感谢你
,他去年
工作非常出色。
Ce ministre a plus de carrure que son prédécesseur.
这位部长比他更有才干。
Les résultats de l'élection ont été contestés par les partisans de l'ancien Président.
主席
支持者对选举结果提出质疑。
Je voudrais aussi remercier votre prédécesseur, qui a accompli un excellent travail en novembre.
同样,要向在11月份工作出色
你
表示简短
祝贺。
C'est ici également l'occasion de rendre hommage à votre prédécesseur pour le remarquable travail accompli.
还要借此机会向韩先生
所做
杰出工作表示敬意。
Aujourd'hui, le monde n'est pas plus sûr que le monde que contemplaient nos prédécesseurs.
与们
所设想
状况相比,当今
世界并没有更加安全。
Nos félicitations vont également à votre prédécesseur, l'Ambassadrice du Japon, Mme Kuniko Inoguchi, pour sa précieuse contribution.
中国代表团也高度赞赏你猪口邦子大使进行
有益工作。
Cela étant dit, j'aimerais remercier de ses efforts M. Qazi, prédécesseur de M. De Mistura.
因此,要表示赞赏德米斯图拉先生
卡齐先生所作
努力。
Le travail de planification se concentre maintenant sur la phase de retrait de l'EUFOR.
欧盟部队当务
规划重点已转向复苏阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。