Quelles mesures ont été prises pour réduire la consommation d’énergie des bâtiments ?
如何削减能源消耗?
Quelles mesures ont été prises pour réduire la consommation d’énergie des bâtiments ?
如何削减能源消耗?
Exemption de réductions tarifaires pour les pays les moins avancés.
最不发达国家豁免关税削减。
Troisièmement, il faut alléger davantage le fardeau de la documentation.
第三,必须一步削减文件负担。
Les réduire ne saurait, bien entendu, être une fin en soi.
当然,削减机构本身不能成为目标。
Elle ne doit pas être une simple opération de réduction des dépenses.
它不应只是一种削减开支工作。
Il en résultera probablement des réductions de la production.
因此,有可能出现有关生产削减。
L'effritement des préférences inquiète les pays bénéficiaires.
优惠削减引起了
惠国
关切。
Les négociations ont pour l'instant porté sur les réductions tarifaires.
谈判迄今为止以削减关税为重点。
Premièrement, il faut opérer de nouvelles réductions dans les arsenaux nucléaires.
第一,必须一步削减核武库。
Les réductions se poursuivent sur tous les fronts.
正在各条战线上继续开展削减工作。
Les arsenaux d'armes nucléaires ont été considérablement réduits.
核武库规模已得到大幅度削减。
La diminution des dépenses publiques entraînait également une augmentation du travail non rémunéré des femmes.
削减公共支出也导致妇女无酬劳动增加。
Nous nous réjouissons à la perspective de nouvelles réductions encore plus importantes.
我们一步大幅度削减
前景。
Une réduction identique a été opérée dans le budget du Département de l'information.
新闻部预算也作了相似
削减。
Les États contractants sont encouragés à procéder par réductions annuelles égales.
鼓励缔约国以每年相等比额削减关税。
Selon un autre avis, il faudrait le réduire considérablement.
另一种看法是它篇幅应当大大削减。
Les coûts s'établiraient donc à 0,7 million de dollars par kilogramme de SPFO.
削减每千克全氟辛烷磺酸需花费70万美元。
La formule suisse de réduction tarifaire en exempte les pays les moins avancés (PMA).
最不发达国家被豁免根据公式作出削减。
Le processus de limitation du Budget ne s'est pas traduit par des coupures budgétaires centralisées.
设置上限范围不包括中央预算
削减。
Ce chiffre indique l'ampleur du coût de la réduction des rejets.
这一计算指明了削减排放量费用水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,
向我们指正。