La cour d'appel a aggravé la peine qui lui avait été infligée.
上诉法院加重了已判处他的。
La cour d'appel a aggravé la peine qui lui avait été infligée.
上诉法院加重了已判处他的。
Son sang est encore beaucoup trop chaud.Le Roi n’en a cure.
她说,现在利莉的血尚偏热,不适宜接受手术。
Il semble que la pratique des amputations soit toujours aussi fréquente.
断肢的乎未见减少。
Les peines prévues étaient les mêmes que pour le blanchiment d'argent.
所规定的与洗钱相同。
Les peines encourues sont celles prévues pour le crime terroriste.
应处对恐怖规定的
。
En pratique, toutefois, elle est rarement exécutée.
然而,事实上很少执行这一。
La peine encourue pour ce délit est la réclusion à perpétuité.
该行的
为无期徒
。
Par ailleurs, une sanction pénale est également instaurée.
同时,也建立了一套措施。
Le viol est puni des travaux forcés à temps.
对强奸的是处以有期苦役。
Cela représente une augmentation de deux ans par rapport aux sentences maximales.
这意味着最高增加了两年。
La tentative sera punie comme le délit consommé.
未遂既遂
的
。
Ils définissent les peines que doit encourir l'auteur d'une telle infraction.
其中具体规定了对此类犯的
。
Le Code pénal fixe les peines qui sanctionnent de tels actes.
《法》对此种行为规定了
。
La loi toutefois ne pénalise pas la cohabitation en dehors du mariage.
然而,法律并不会对同居处以。
Quelles sont les sanctions réprimant les exportations illégales?
· 是否有针对非法出口的?
Quelles sont les peines proposées pour les crimes terroristes?
拟对恐怖主义行处何种
?
Un plan de réforme pénale est en chantier.
关于改革发展计划的工作也已经启动。
Les peines maximales prévues pour un certain nombre de violences sexuelles sont indiquées à l'annexe VIIIE.
个别性行的最高
列于附件八E。
Depuis le début de ces événements, la sévérité de ces sentences a grandement augmenté.
自从这些事件开始以来,已大大加重。
L'État partie devrait développer les peines alternatives à l'emprisonnement.
缔约国应设法采取替代徒的其他
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。