Les médicaments ne lui apportent aucun soulagement.
这些药片没有轻他一点痛苦。
Les médicaments ne lui apportent aucun soulagement.
这些药片没有轻他一点痛苦。
Rien n'a été fait pour atténuer l'instabilité sous-jacente.
迄今没有作出任何努轻这种根本的不稳定。
Nous devons prendre soin de réduire les effets néfastes de cette exploitation sur les enfants.
我们必须念及轻对儿童的消极影响。
Les tentatives menées jusqu'ici pour alléger leur sort sont restées vaines.
为轻这一状况而做出的尝试迄今为止都是徒劳的。
Les politiques des pouvoirs publics peuvent atténuer certains effets potentiellement négatifs des IED.
政府政策可以轻外国直接投资的一些潜在的不利影响。
Le monde a désormais le devoir de soulager l'Afrique de ses souffrances.
世界现在有责任轻非洲的痛苦。
Le Kenya réalise actuellement des programmes nationaux visant à atténuer les effets des changements climatiques.
肯尼亚目前正在执行旨在轻气候变化所带
的后果的国家方案。
L'atténuation des risques et de la vulnérabilité des populations rurales doit accompagner la création d'emplois.
轻
村人口面临的风险和脆弱性应与创造工作机会
时进行。
La communauté internationale pourrait faire bien plus pour atténuer les souffrances du peuple palestinien.
国际社会为轻巴勒斯坦人民的苦难所做的工作远远不够。
Selon le même participant, les négociations commerciales visaient à réduire la pauvreté.
该与会者说,贸易谈判旨在轻贫穷。
Aucune nation ne doit rester à la traîne des efforts pour atténuer les changements climatiques.
在轻气候变化的努
中,任何国家都不能落伍。
La priorité a été donnée à la collaboration avec les jeunes.
与年轻人进行合作被列为优先事项,增加获得信息、育的机会的努
,包括
育和专门针对年轻人的艾滋病毒方面的
育,有助于
轻他们的易感染性。
Il faudra aussi faire face aux incidences financières des besoins en matière d'atténuation des risques.
要支持联阿援助团扩编,就要解决轻安全威胁的相关措施所涉及的财务问题。
De nombreux membres ont souligné l'importance d'alléger la dette des pays en développement.
许多成员强调了轻发展中国家债务负担的重要性。
Les autres doses ont causé des réductions du poids fœtal et de l'ostéogenèse.
较低剂量服用十氯酮会导致胚胎重量轻及骨化程度
弱。
Nous continuerons d'appuyer l'action des groupes humanitaires qui s'efforcent d'atténuer les souffrances des Birmans.
我们将继续支持人道主义团体为轻缅甸人民的疾苦而作出的努
。
En conséquence, on est parvenu à un taux d'emploi élevé des femmes.
这一就业水平的基础是通过为妇女提供与保护母亲身份和履行家庭义务有关的各种特权、优惠条件和附加保障轻其工作负担的原则。
L'objectif d'ensemble des efforts de développement déployés au Népal est de réduire la pauvreté.
尼泊尔贫工作的总体目标是
轻贫困。
La Convention est un instrument crucial pour atténuer l'impact humanitaire de certaines armes.
该公约是轻某些武器所产生人道主义影响的一项关键文书。
La présente recommandation n'affaiblit pas les droits des détenteurs d'argent découlant d'une autre loi.
本建议将不轻资金持有人根据本法以外其他法律享有的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。