Le médecin lui permet un peu de vin.
医生
他喝少量
酒。
Le médecin lui permet un peu de vin.
医生
他喝少量
酒。
Il ne s'agit pas simplement d'une condition d'entrée dans les ports australiens.
新加坡认为,此举超出了《公约》第四十二条

范围。
La Cour fédérale a rejeté la demande d'autorisation de faire appel présentée par l'auteur.
联邦法院驳回了提交人关于
上诉
申请。
On note que les deux dispositions contiennent à la fois une interdiction et une autorisation.
可以看出,两则条款中同时都有禁止和

内容。
Elle prévoit l'établissement de la liste des immigrants qui ne peuvent être admis à Maurice.
法案规

一个不得
进入毛里求斯
被禁移民名单。
L'autorisation d'interjeter appel a été refusée aux trois accusés.
三个案件
请求
上诉均未获得核
。
La Chambre a accepté que de nouveaux chefs d'accusation soient retenus à l'encontre d'Amir Kubura.
增加对kubura
控罪是该审判分庭所

。
Il s'agit souvent de détenus dont la garde-à-vue excède largement les délais réglementaires.
囚犯
拘留期间常常比法律

期间长很多。
Le troisième alinéa s'efforce de définir la notion de « réserve expressément autorisée ».
第3段力图界
“明


保留”概念。
Imbert soutient cependant que les réserves déterminées sont comprises dans l'expression « réserve expressément autorisée ».
可是P.H.英伯特主张说,特
保留包含在“明


保留”一语之中。
Environ 400 autres personnes susceptibles d'en faire partie seront également autorisées à s'inscrire en mai.
份,将另外
有权登记
成员进行登记。
De fait, certains traités autorisent expressément des types bien définis de réserves.
事实上,一些条约明确
特
种类
保留。
Elles le sont par la COTOREP avec l'accord de l'autorité administrative.
如果他们
工作成绩降到不能接受
水平,职业指导和再培训技术委员会可以按照与行政当局达成
协议
降低工资(L.323-6条)。
Le Liban et le Chili, au contraire, y sont opposés.
黎巴嫩和智利则表
了相反
意见,即它们不会
这样
替代刑罚。
Permettez-moi maintenant de résumer les très intéressantes contributions au débat d'aujourd'hui.
请
我摘述今天
讨论所作出
十分丰富
贡献。
La délégation kényenne dit qu'il faut être prudent s'agissant d'autoriser la formulation de réserves tardives.
肯尼亚代表团吁请在认可
提具过时保留
制度方面持谨慎态度。
Les déclarations autorisées par les articles 74 et 78 peuvent être faites à tout moment.
一、第七十四条和第七十八条所

声明,可以在任何时间作出。
Les lois américaines permettent d'engager des poursuites contre ceux qui violent les embargos.
美国
法律
将那些违反禁运
人绳之于法。
Dans les pays qui autorisent les décisions de regroupement, celles-ci ont été peu nombreuses.
在
下达合并令
法域中,实际下达
命令比较少。
Le pouvoir discrétionnaire consenti à certaines autorités ne doit pas être absolu.

某些当局拥有
酌处权不得毫无限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。